Escucha este artículo
Audio generado con IA de Google
0:00
/
0:00
Este 15 de mayo Colombia recibió la Presidencia Pro Tempore del Instituto Iberoamericano de Lenguas Indígenas - IIALI, una organización de la Comunidad Iberoamericana en la que los Estados miembros, los pueblos indígenas y las instituciones académicas trabajan en la construcción de políticas públicas y estrategias para la preservación y continuidad del plurilingüismo y la multiculturalidad.
Elmer Catarina Mamani, vicecanciller de Bolivia, país que tenía a cargo la presidencia del instituto, entregó un bastón de mando representativo de los pueblos indígenas de su país, a la viceministra de las Culturas, Adriana Molano, quien ahora será la máxima cabeza de esta organización, hasta el 2026.
Mamani reconoció el trabajo realizado por la Institución y la confianza en Colombia al asumir esta presidencia, y le dio la bienvenida a Brasil por unirse a la colectividad. “Hemos desempeñado un rol fundamental en el inicio de esta Institución y hemos logrado posicionarnos a nivel internacional. Con profundo respeto y admiración le damos la bienvenida a Colombia para asumir esta gran responsabilidad histórica. Confiamos que bajo su liderazgo la institución siga prosperando”, mencionó.
Por su parte, la viceministra colombiana agradeció por el nombramiento y se refirió al compromiso que tiene actual gobierno para la protección de las lenguas nativas. “Agradezco con honor, dignidad, respeto, admiración y humildad el bastón de mando. Me comprometo con el presidente Gustavo Petro, con el ministro de las Culturas, Juan David Correo, con los 115 pueblos indígenas originarios y con todas las lenguas, a honrar esta lucha, a los vivos, a los ancestros, a los muertos, y a los espíritus; a fortalecer las lenguas y a comprender su importancia como un sistema de conocimiento”, aseguró.
Con esta Presidencia buscamos fortalecer, preservar y reivindicar las lenguas nativas desde el saber y conocimiento de los pueblos indígenas latinoamericanos. Asimismo, impulsar la implementación de políticas linguísticas y culturales de estos pueblos.🚀 pic.twitter.com/SyeAfYlRsk
— MinCultura Colombia (@mincultura) May 16, 2024
En el evento, que se realizó en el Palacio de San Carlos sede de la Cancillería de Colombia, también estuvieron presentes representantes y líderes indígenas, entre ellos Pacha K´anchay y el mayor Abadio Green Stocel, de la comunidad yanacona, quienes realizaron una armonización e hicieron un llamado a los gobiernos para que “escuchen a los pueblos indígenas”. “Cuente con nosotros, viceministra Adriana, con la tierra y los abuelos y abuelas de nuestros pueblos”, expresó el mayor Abadio.
Desde el Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes señalaron que trabajarán bajo tres grandes temas: el rol de las mujeres en la salvaguarda de las lenguas indígenas o maternas, la importancia de las lenguas en el cuidado de la biodiversidad y su relación con la naturaleza, y la transmisión intergeneracional.
“Trabajaremos en las relaciones internacionales, para darle a entender a América Latina y al Caribe, que como región tenemos mucho que mostrarle al mundo, que tenemos una voz y esa voz es la multiplicidad de lenguas, que están en riesgo y en peligro”, indicó Molano. Según cifras entregadas por la cartera, el 40% de las 6.700 lenguas que se calcula se hablan en el mundo está en peligro de desaparecer.