Dos poemas para recordar al escritor lituano Czeslaw Milosz
Hoy se cumplen 20 años de la muerte del escritor europeo, que recibió el Premio Nobel de Literatura en 1980.
Cuántas magníficas intenciones
Gracias por ser nuestro usuario. Apreciado lector, te invitamos a suscribirte a uno de nuestros planes para continuar disfrutando de este contenido exclusivo.El Espectador, el valor de la información.
Cuántas magníficas intenciones
Cuántas magníficas intenciones, cuántos juegos y manejos,
Cuando, mis amigos, eran nuestros patrones
Las nubes, monumentos de la selvática gloria,
Y encima de la estrecha calle de San Juan los ángeles-águilas.
Tuvieron que perder y no lo supieron.
Tuvieron que perder y yo lo supe,
Sin reconocer ante ustedes, ni ante de mí, las vanas iniciaciones.
Y ahora todo está hecho. El viento juega con las sombras de los nombres,
Hasta que después de la dinastía llegue
El silencio nevoso.
Quien sabía pensar escogía doctrinas
En que lucía, centelleando, la carcoma diabólica.
Quien tenía corazón se dejaba seducir por el amor al hombre.
Quien quería la belleza esculpía otra piedra en la piedra.
Así paga nuestro siglo a quienes confiaron
En su desesperación y su esperanza.
¿Y qué significaba ganar? Callarse en la mitad de la palabra.
Oír el grito, el homenaje al engaño, porque la verdad desapareció.
Fingir la hermandad, evitando las tumbas.
Y, contándose a sí mismo entre los elegidos,
Sentir con todo el cuerpo
La vergüenza.
El pobre cristiano mira el gueto
(Inspirado en la insurrección de los judíos de Varsovia en contra de sus verdugos hitlerianos)
Las abejas construyen alrededor del hígado rojo,
Las hormigas construyen alrededor del hueso negro,
Comienza el desgarramiento, el pisoteo de las sedas,
Comienza el rompimiento de vidrio, de madera, de cobre, de níquel, de plata, de espumas,
De yeso, de lata, de cuerdas, de trompetas, de hojas, de bolas, de cristales–
¡Chas! El fuego de fósforo de paredes amarillas
Absorbe el cabello humano y la piel animal.
Las abejas construyen alrededor del pulmón,
Las hormigas construyen alrededor del hueso blanco,
Se rompe papel, caucho, tela, cuero, lino,
Tejidos, materias, celulosa, pelo, escama de serpiente, alambres,
En el fuego se cae el techo, la pared y la quemazón abraza el fundamento.
Ya sólo queda la tierra.
* Traducción del profesor de literatura Bogdan Piotrowski, doctor en Ciencias Humanas por la Universidad de Varsovia y quien ha sido decano de la Facultad de Filosofía y Ciencias Humanas de la Universidad de La Sabana en Colombia.