Publicidad

El pueblo Nukak llega a los escenarios del Festival Internacional de Artes Vivas

El FIAV Bogotá será el escenario para el encuentro intercultural entre “La Vorágine” y la tradición del pueblo Nukak, el último pueblo nómada de Colombia.

09 de octubre de 2024 - 03:08 p. m.
El pueblo Nukak se concentra en los departamentos del Guaviare y de Guainía.
El pueblo Nukak se concentra en los departamentos del Guaviare y de Guainía.
Foto: fernanda pineda

En el marco del Festival Internacional de Artes Vivas de Bogotá se presentará La Vorágine más allá, una obra en la que actores del grupo Mapa Teatro y miembros del pueblo indígena nükak, el último pueblo nómada de Colombia, se unen en el escenario para ofrecer una pieza que dialoga con la novela de José Eustasio Rivera, en la que se describe la violencia y el esclavismo que vivió esta comunidad, que se aisló voluntariamente del resto de la sociedad.

Gran parte del recorrido realizado por Arturo Cova transcurrió por el territorio Nukak, ubicado entre los ríos Guaviare e Inírida, y hasta allí llegó Mapa Teatro – Laboratorio de Artistas para cristalizar este proyecto en el que los relatos serán encarnados y protagonizados por la misma comunidad sobre la que Rivera escribió: “Tribus rudimentarias y nómadas que no tienen dioses, ni héroes, ni patria, ni pretérito, ni futuro”. Pero que en las tablas, mostrarán su verdad, su riqueza cultural y su cosmovisión del mundo.

Los fragmentos escogidos de la novela referentes a la explotación cauchera, se tradujeron a lengua Nukak en sus variantes Meo muno (“gente de la Coronilla”) y Wayari muno (”gente del Guaviare), según lo manifestó Heidi Abderhalden, directora de Mapa Teatro.

“El proceso de traducción implicó, en primer lugar, escoger algunas partes que pudiesen resonar con la cosmogonía, geografía e historia del pueblo Nukak; luego estas se aunaron en cuatro ámbitos: Andar, Indígena, Cauchería y Selva. Después, realizamos el desbroce del lenguaje lírico de la novela para hacerlo más fácil a la lectura de la lengua Nukak, y luego iniciamos con las jornadas de traducción y las sesiones de lectura en voz alta”, aseguró Abderhalden, quien en conjunto con LA Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional realizó este proyecto.

Con este insumo, se realizó todo el montaje de la obra de artes vivas que es presentada en Nukak Nauyi, lengua Nukak y español, y que a través del teatro de sombras con algunos apoyos y efectos audiovisuales, le entrega al asistente la memoria poética en torno al reclamo urgente de este pueblo, que no ha podido retornar a su territorio.

El estreno se realizará este 9 de octubre, en la sala Fanny Mikey del Centro Nacional de las Artes, en sesiones de 45 minutos para cuarenta espectadores. Se harán tres presentaciones diarias a las 6:00 p. m., 7:00 p. m y 8:00 p. m., hasta el 20 de octubre. Después de esta temporada, la obra se presentará en San José del Guaviare.

Temas recomendados:

 

Sin comentarios aún. Suscribete e inicia la conversación
Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta  política.
Aceptar