Publicidad

Fallece David Albahari, autor destacado de la literatura serbia

El escritor fue el autor de más de 30 novelas y libros de cuentos, que han sido galardonados con el premio serbio Ivo Andric, en homenaje al ganador del Premio Nobel de Literatura. Sus libros han sido traducidos en varios idiomas, incluyendo el español.

EFE
01 de agosto de 2023 - 08:34 p. m.
David Albahari era de origen judio, lo que se veía reflejado en sus obras donde trataba temas como el exilio y las guerras de descomposición de la antigua Yugoslavia en la década de 1990.
David Albahari era de origen judio, lo que se veía reflejado en sus obras donde trataba temas como el exilio y las guerras de descomposición de la antigua Yugoslavia en la década de 1990.
Foto: Tomado de Neue Zürcher Zeitung

David Albahari, uno de los escritores más conocidos de Serbia, autor de novelas y cuentos y traductor de obras literarias en inglés, falleció el domingo en Belgrado a los 75 años de edad tras una larga enfermedad, informó este lunes el diario serbio Danas.

(Le puede interesar: Edgar Álvarez: “Cuando nos enfrentamos a la plastilina, volvemos a ser niños”)

Albahari nació en 1948 en Pec, una localidad que hoy está en el oeste de Kosovo, en el seno de una familia de origen judío. En 1973 publicó su primer libro de cuentos, "Porodicno vreme" (El tiempo familiar).

Hoy es considerado uno de los mejores autores literarios en el idioma serbio de la segunda mitad del siglo XX y comienzos del XXI.

Escribió más de 30 novelas y libros de cuentos, varios de los cuales han sido galardonados con los premios más prestigiosos de la literatura serbia, como el que lleva el nombre del premio Nobel de Literatura, Ivo Andric.

(Le recomendamos: Claudia Bossa en conversatorio a propósito de su novela “La Cruz del Cristo”)

Sus obras abordan los caracteres humanos y temas como el exilio, las guerras de descomposición de la antigua Yugoslavia en la década de 1990 o cuestiones de la identidad.

El estilo posmodernista del autor de la novela "Punto de control" y del libro de cuentos "Canción muda" está marcado por la exploración de la investigación lingüística de la expresión.

Sus libros han sido traducidos a una veintena de lenguas extranjeras, incluido el español.

Graduado en Filología inglesa en la Universidad de Belgrado, tradujo obras de autores y dramaturgos estadounidenses, británicos, australianos y canadienses, como Saul Bellow, Vladimir Nabokov, Margaret Atwood, Isaac Bashevis Singer o Sam Sheppard.

De 1994 a 2012 vivió en Canadá. En 2012, Albahari regresó a Serbia y se radicó en Belgrado.

Por EFE

Temas recomendados:

 

Sin comentarios aún. Suscribete e inicia la conversación
Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta  política.
Aceptar