Escucha este artículo
Audio generado con IA de Google
0:00
/
0:00
Haruki Murakami (Kioto, 1949) y Mieko Kawakami (Osaka, 1976), referentes de distintas generaciones de la literatura contemporánea japonesa, volvieron a coincidir en el auditorio Okuma de la Universidad de Waseda, el mismo escenario donde aparecieron juntos en 2019 para leer obras que no habían visto la luz y mantener un diálogo literario.
Le recomendamos leer: Devuelven 60 bienes precolombinos de una colección privada suiza a sus países de origen
Unas 1.100 personas asistieron a esta cita literaria celebrada este viernes en la Casa Internacional de Literatura de la Universidad de Waseda (Biblioteca Haruki Murakami), en una de las escasas ocasiones en la que este autor aparece en público, y el primer evento destacado desde que recogió el premio Princesa de Asturias en España el pasado octubre.
En el acto, llamado Authors Alive, versión especial Haruki Murakami vs. Mieko Kawakami. Sesión de lectura Búhos de primavera, Murakami presentó un relato llamado Kaho, que según dijo había escrito apenas unos días atrás, y cuyo contenido no está permitido reproducir.
“Escribir una obra nueva para leer en público es una tarea difícil, porque hay que adecuar la forma de escribirla y su contenido. Además, es cierto que tiene que ser ciertamente corta porque, si no, no da tiempo a leerla hasta el final”.
Kawakami, autora de Pechos y huevos, Premio Akutagawa 2007 para autores japoneses emergentes, presentó por su parte su relato inédito Watashitachi no doa (‘Nuestra puerta’).
No deje de leer: “En Colombia, la gente está leyendo más”: Emiro Aristizábal
En el evento también participó el actor Yoshiyuki Ozawa, hijo del director de orquesta japonés Seiji Ozawa, fallecido el mes pasado a los 88 años y considerado una de las figuras japonesas más relevantes de la música clásica.
Ozawa, cuyo padre es coautor de un libro de conversaciones sobre música junto a Murakami, leyó parte de Escucha la canción del viento, novela debut del autor publicada originalmente en 1979.
Murakami afirmó que “no recordaba nada” al escuchar los fragmentos de su obra primigenia, ya que no suele leer sus textos tras publicarlos, según comentó.
El literato, ataviado con vaqueros, chaqueta y zapatillas deportivas, también intercambió bromas con Ozawa, mostrando la relación cercana que mantiene con él, además del que fue su padre, y expresó públicamente su pésame por la muerte del músico.
Cada jueves podrán recibir en sus correos el newsletter de El Magazín Cultural, un espacio en el que habrá reflexiones sobre nuestro presente, ensayos, reseñas de libros y películas y varias recomendaciones sobre la agenda cultural para sus fines de semana. Si desean inscribirse a nuestro newsletter, que estará disponible desde la segunda semana de marzo, puede hacerlo ingresando al siguiente link.