Historia de la literatura: “El collar de la paloma”
“El collar de la paloma” es un tratado sobre el amor; un documento que indaga y ejemplifica uno de los sentimientos esenciales de los hombres y las mujeres; una reflexión sociológica sobre los amantes; un ensayo sobre la condición humana, las debilidades sexuales y la pasión amorosa; una obra literaria original que enaltece y poetiza una de las emociones más antiguas y significativas de la humanidad.
Mónica Acebedo
El collar de la paloma fue escrito, posiblemente, entre los años 1026 a 1032 por Abu Muhammad Ali ibn Ahmad ibn Said ibn Hazm, conocido en la historia de la literatura, simplemente, como Ibn Hazm.
Gánale la carrera a la desinformación NO TE QUEDES CON LAS GANAS DE LEER ESTE ARTÍCULO
¿Ya tienes una cuenta? Inicia sesión para continuar
El collar de la paloma fue escrito, posiblemente, entre los años 1026 a 1032 por Abu Muhammad Ali ibn Ahmad ibn Said ibn Hazm, conocido en la historia de la literatura, simplemente, como Ibn Hazm.
El autor andaluz nació en Córdoba en 994 y vivió un momento histórico complejo desde la perspectiva política por la caída del Califato de Córdoba en 1031. Pertenecía a una familia noble de Córdoba de los denominados muladíes. Seguidor del islam y preparado en teología, historia y filosofía, tuvo una vida polémica que en algún momento lo llevó incluso a la cárcel por su participación en la guerra civil cordobesa.
Le sugerimos leer más de La jácara literaria: Historia de la literatura: “Las mil y una noches”
Esta obra es una expresión cultural que representa un binarismo estereotipado entre el cristianismo y el islam, porque la Edad Media en España no puede ser vista exclusivamente desde la perspectiva del cristianismo, ya que es inseparable de la sociedad islámica. En esa medida, a pesar de ser un texto escrito en árabe por un islamita, va a influir considerablemente en la literatura española; pero no solamente en la literatura, sino en la tendencia de la educación en general, pues el carácter escolástico es común a ambas civilizaciones. De hecho, los primeros escolásticos fueron árabes provenientes de Oriente.
Este texto medieval es un tratado (o Risala, como lo llaman en árabe) sobre el amor en la civilización musulmana. También es un ensayo o explicación filosófica o científica: “El amor es una dolencia rebelde, cuya medicina está en sí misma, si sabemos tratarla; pero es una dolencia deliciosa y un mal apetecible, al extremo de que quien se ve libre de él reniega de su salud y el que lo padece no quiere sanar. Torna bello a ojos del hombre aquello que antes aborrecía, y le allana lo que antes le parecía difícil hasta el punto de trastornar el carácter innato y la naturaleza congénita”.
Fue escrito originalmente en árabe clásico y no en el dialecto andaluz, lo que va a suponer el carácter intelectual y más elevado de su autor, pues la audiencia lectora era mucho más limitada en árabe que en dialecto. Son treinta capítulos, un tanto fragmentados, de todo tipo de temas sobre el amor y el erotismo; con numerosos poemas insertos que hacen parte de la corriente llamada elegía andaluza que evocan el dolor y el sufrimiento, enaltecen al ser amado, la entrega absoluta y la eternidad del sentimiento amoroso: “Te amo con un amor inalterable, / mientras tantos amores humanos no son más que espejismo. / Te consagro un amor puro y sin mácula: / en mis entrañas está visiblemente grabado y escrito tu cariño. / Si en mi espíritu hubiese otra cosa que tú, la arrancaría y desgarraría con / mis propias manos. / No quiero de ti otra cosa que amor: fuera de él no te pido nada. / Si lo consigo, la Tierra entera y la humanidad / serán para mí como motas de polvo y los habitantes del país, insectos”.
Pero, además, es un texto que despierta una especie de sentimiento nacionalista, relevante desde el punto de vista político e incluso religioso, ya que yuxtapone las heridas que se están formando, que llevarán a la caída del Califato y las cada vez más frecuentes disputas entre cristianos e islamitas. Al mismo tiempo, la narración constituye un relato juvenil que retrata las angustias de la adolescencia en el ámbito amoroso. El estilo de la prosa, la versificación y la artificiosidad del lenguaje evocan un carácter casi filosófico y ascético al peculiar texto medieval.
Podría interesarle: Historia de la literatura: “Beowulf”
La forma como llega el amor, según Ibn Hazm, tiene que ver en gran medida con las cualidades físicas: es decir, la belleza es muy importante para que se dispare la atracción, pero deben ser cualidades comunes a los seres objeto del amor. Esto es el amor carnal que precede al espiritual y llega de repente, como un tintineo, como un flechazo: “Cuando se cimbrea al andar, parece / un ramo de narcisos que se balancea en el jardín. / Diríase que sus zarcillos están en el corazón de su enamorado, / porque, cuando anda, en él repercuten el pinchazo y el tintineo. / Tiene el andar de una paloma, en el que no es censurable / la torpeza ni vituperable la lentitud”.
Cierro parafraseando a uno de los traductores del texto al español, Jaime Sánchez Ratia, en la edición de Hiperión, quien menciona que en el texto se cruzan numerosos temas no solo del amor sino de la amistad, e incluso sugiere la validez del homosexualismo en la sociedad árabe del momento, aunque también asegura que implica numerosas contradicciones. En suma, El collar de la paloma es una radiografía sociológica, un documento histórico, una lectura obligatoria y un referente fundamental en la literatura arábigo-andaluza.