Noticias

Últimas Noticias

    Política

    Judicial

      Economía

      Mundo

      Bogotá

        Entretenimiento

        Deportes

        Colombia

        El Magazín Cultural

        Salud

          Ambiente

          Investigación

            Educación

              Ciencia

                Género y Diversidad

                Tecnología

                Actualidad

                  Reportajes

                    Historias visuales

                      Colecciones

                        Podcast

                          Cromos

                          Vea

                          Opinión

                          Opinión

                            Editorial

                              Columnistas

                                Caricaturistas

                                  Lectores

                                  Blogs

                                    Suscriptores

                                    Suscriptores

                                      Beneficios

                                        Tus artículos guardados

                                          Somos El Espectador

                                            Estilo de vida

                                            La Red Zoocial

                                            Gastronomía y Recetas

                                              La Huerta

                                                Moda e Industria

                                                  Tarot de Mavé

                                                    Autos

                                                      Juegos

                                                        Pasatiempos

                                                          Horóscopo

                                                            Música

                                                              Turismo

                                                                Marcas EE

                                                                Colombia + 20

                                                                BIBO

                                                                  Responsabilidad Social

                                                                  Justicia Inclusiva

                                                                    Desaparecidos

                                                                      EE Play

                                                                      EE play

                                                                        En Vivo

                                                                          La Pulla

                                                                            Documentales

                                                                              Opinión

                                                                                Las igualadas

                                                                                  Redacción al Desnudo

                                                                                    Colombia +20

                                                                                      Destacados

                                                                                        BIBO

                                                                                          La Red Zoocial

                                                                                            ZonaZ

                                                                                              Centro de Ayuda

                                                                                                Newsletters
                                                                                                Servicios

                                                                                                Servicios

                                                                                                  Empleos

                                                                                                    Descuentos

                                                                                                      Idiomas

                                                                                                      EE ADS

                                                                                                        Cursos y programas

                                                                                                          Más

                                                                                                          Blogs

                                                                                                            Especiales

                                                                                                              Descarga la App

                                                                                                                Edición Impresa

                                                                                                                  Suscripción

                                                                                                                    Eventos

                                                                                                                      Pauta con nosotros en EE

                                                                                                                        Pauta con nosotros en Cromos

                                                                                                                          Pauta con nosotros en Vea

                                                                                                                            Avisos judiciales

                                                                                                                              Preguntas Frecuentes

                                                                                                                                Contenido Patrocinado
                                                                                                                                07 de febrero de 2022 - 11:53 a. m.

                                                                                                                                Latinoamérica tendrá su “piedra angular” en decenio de las lenguas indígenas

                                                                                                                                La comunidad iberoamericana se apresta a inaugurar el Instituto Iberoamericano de Lenguas Indígenas (IIALI), que será la “piedra angular” latinoamericana durante el decenio dedicado a estos idiomas por Naciones Unidas, ante la vulnerabilidad en que se encuentran muchos de ellos.

                                                                                                                                Gina Baldivieso - EFE

                                                                                                                                López-Hurtado destacó que “las lenguas indígenas son repositorios de conocimientos, filosofías, valores, prácticas culturales útiles para la humanidad y que están en riesgo de perderse".

                                                                                                                                La iniciativa se pondrá en marcha el próximo 10 de febrero con una reunión de su Comité Intergubernamental en La Paz, explicó el coordinador del área de Educación con Equidad del Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe (Filac), el peruano Luis Enrique López-Hurtado.

                                                                                                                                La creación del instituto se decidió en una Cumbre Iberoamericana celebrada en 2006 y doce años después esa misma instancia la ratificó, encargando al Filac, la Secretaría General Iberoamericana (Segib) y la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI) que avancen para que sea una realidad, indicó López-Hurtado.

                                                                                                                                Una acción motivada a su vez por la decisión de Naciones Unidas de declarar el 2019 como el Año Internacional de las Lenguas Indígenas y luego ampliar su alcance al decenio 2022-2032, señaló.

                                                                                                                                Read more!

                                                                                                                                Le sugerimos: Gay Talese cumple 90 años: capítulo de “El motel del voyeur”

                                                                                                                                López-Hurtado destacó esta "iniciativa fundamental" asumida por América Latina, que se convertirá en la "primera región del mundo" en contar con un instituto de lenguas indígenas para todos sus Estados.

                                                                                                                                "Este instituto se está convirtiendo en la piedra angular del decenio internacional de las lenguas indígenas en América Latina", remarcó.

                                                                                                                                La vulnerabilidad

                                                                                                                                La iniciativa, según el peruano, surgió a raíz de la situación delicada por la que atraviesan casi todas las lenguas indígenas habladas en América Latina y el Caribe.

                                                                                                                                "Estamos hablando de 657 lenguas habladas por 826 pueblos indígenas desde el sur de la frontera de Estados Unidos hasta la Patagonia y desafortunadamente por diversos factores están todas en condición de vulnerabilidad, unas más que otras, en unos países más que en otros", precisó.

                                                                                                                                No ad for you

                                                                                                                                A juicio del especialista en educación intercultural bilingüe, dos factores incidieron en este "silenciamiento" de las lenguas indígenas, uno de ellos es que "producto del racismo, la discriminación y la opresión cultural", muchas familias optan por interrumpir la transmisión intergeneracional natural de estos idiomas.

                                                                                                                                A causa de esto, las "lenguas se van erosionando, debilitando y silenciando" y un ejemplo es lo que ocurre en Bolivia, donde Potosí es el único de los nueve departamentos donde los niños aprenden todavía a hablar quechua en un 55 % y en otras regiones "la población ya decidió criar a sus hijos en castellano", explicó.

                                                                                                                                Read more!

                                                                                                                                Le recomendamos: Orfila y Carpentier: imaginar América Latina

                                                                                                                                Un segundo factor es que los Estados latinoamericanos no están haciendo "esfuerzos suficientes", ni están invirtiendo recursos, "ni menos formando recursos humanos para atender esta emergencia lingüística", lamentó.

                                                                                                                                No ad for you

                                                                                                                                "Sí se dan normas, se cambia la Constitución y las leyes, a veces hasta se crean instituciones, pero esta retórica no llega a plasmarse en una práctica social o institucional clara y concreta y, por ejemplo, lo podemos ver en toda América Latina que el Estado" y otras entidades "siguen hablando en castellano", señaló.

                                                                                                                                Esto incide en el comportamiento de la población, pues hace que, por ejemplo, muchos padres indígenas se cuestionen si vale la pena que sus hijos aprendan la lengua nativa si no la podrán usar fuera de sus familias o comunidades, agregó.

                                                                                                                                No ad for you

                                                                                                                                López-Hurtado destacó que “las lenguas indígenas son repositorios de conocimientos, filosofías, valores, prácticas culturales útiles para la humanidad y que están en riesgo de perderse porque estas lenguas son eminentemente orales y sus conocimientos, sabidurías y filosofías no han sido suficientemente escritas”.

                                                                                                                                El instituto

                                                                                                                                Ante esto, el IIALI buscará apoyar con medidas concretas a las familias, comunidades y Estados para que "desde abajo y desde arriba se contribuya a revertir esta situación".

                                                                                                                                No ad for you

                                                                                                                                Para lograrlo, el instituto actuará desde diversos ámbitos, como la concienciación mediante campañas comunicacionales sobre "la valía de la diversidad cultural y lingüística" y la asistencia a los Estados en la puesta en marcha de estrategias para revitalizar las lenguas en distintos ámbitos como la justicia, salud y educación, entre otras.

                                                                                                                                También se apostará por un trabajo con los jóvenes indígenas para que recuperen sus lenguas, las promuevan y las sigan hablando, "pero también que las disfruten, las gocen a través de la poesía, la literatura, el cine, del video, la televisión, la música", explicó López-Hurtado.

                                                                                                                                Le sugerimos: Eduardo Sacheri: El fútbol, como cualquier juego, es un mundo en pequeño

                                                                                                                                No ad for you

                                                                                                                                Otro ámbito de acción será la puesta en marcha de un laboratorio para analizar la situación actual de las lenguas, cómo parte el instituto y su evolución "para detener el proceso actual de pérdida", agregó.

                                                                                                                                Por ahora México, Guatemala, El Salvador, Nicaragua, Panamá, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia y Paraguay dieron su apoyo político a la creación del instituto.

                                                                                                                                De ellos, Colombia, Bolivia y México han aportado recursos económicos a la iniciativa, por lo que inicialmente estos tres países conformarán el Comité Intergubernamental cuya primera misión será elegir la sede del instituto.

                                                                                                                                López-Hurtado destacó que “las lenguas indígenas son repositorios de conocimientos, filosofías, valores, prácticas culturales útiles para la humanidad y que están en riesgo de perderse".

                                                                                                                                La iniciativa se pondrá en marcha el próximo 10 de febrero con una reunión de su Comité Intergubernamental en La Paz, explicó el coordinador del área de Educación con Equidad del Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe (Filac), el peruano Luis Enrique López-Hurtado.

                                                                                                                                La creación del instituto se decidió en una Cumbre Iberoamericana celebrada en 2006 y doce años después esa misma instancia la ratificó, encargando al Filac, la Secretaría General Iberoamericana (Segib) y la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI) que avancen para que sea una realidad, indicó López-Hurtado.

                                                                                                                                Una acción motivada a su vez por la decisión de Naciones Unidas de declarar el 2019 como el Año Internacional de las Lenguas Indígenas y luego ampliar su alcance al decenio 2022-2032, señaló.

                                                                                                                                Read more!

                                                                                                                                Le sugerimos: Gay Talese cumple 90 años: capítulo de “El motel del voyeur”

                                                                                                                                López-Hurtado destacó esta "iniciativa fundamental" asumida por América Latina, que se convertirá en la "primera región del mundo" en contar con un instituto de lenguas indígenas para todos sus Estados.

                                                                                                                                "Este instituto se está convirtiendo en la piedra angular del decenio internacional de las lenguas indígenas en América Latina", remarcó.

                                                                                                                                La vulnerabilidad

                                                                                                                                La iniciativa, según el peruano, surgió a raíz de la situación delicada por la que atraviesan casi todas las lenguas indígenas habladas en América Latina y el Caribe.

                                                                                                                                "Estamos hablando de 657 lenguas habladas por 826 pueblos indígenas desde el sur de la frontera de Estados Unidos hasta la Patagonia y desafortunadamente por diversos factores están todas en condición de vulnerabilidad, unas más que otras, en unos países más que en otros", precisó.

                                                                                                                                No ad for you

                                                                                                                                A juicio del especialista en educación intercultural bilingüe, dos factores incidieron en este "silenciamiento" de las lenguas indígenas, uno de ellos es que "producto del racismo, la discriminación y la opresión cultural", muchas familias optan por interrumpir la transmisión intergeneracional natural de estos idiomas.

                                                                                                                                A causa de esto, las "lenguas se van erosionando, debilitando y silenciando" y un ejemplo es lo que ocurre en Bolivia, donde Potosí es el único de los nueve departamentos donde los niños aprenden todavía a hablar quechua en un 55 % y en otras regiones "la población ya decidió criar a sus hijos en castellano", explicó.

                                                                                                                                Read more!

                                                                                                                                Le recomendamos: Orfila y Carpentier: imaginar América Latina

                                                                                                                                Un segundo factor es que los Estados latinoamericanos no están haciendo "esfuerzos suficientes", ni están invirtiendo recursos, "ni menos formando recursos humanos para atender esta emergencia lingüística", lamentó.

                                                                                                                                No ad for you

                                                                                                                                "Sí se dan normas, se cambia la Constitución y las leyes, a veces hasta se crean instituciones, pero esta retórica no llega a plasmarse en una práctica social o institucional clara y concreta y, por ejemplo, lo podemos ver en toda América Latina que el Estado" y otras entidades "siguen hablando en castellano", señaló.

                                                                                                                                Esto incide en el comportamiento de la población, pues hace que, por ejemplo, muchos padres indígenas se cuestionen si vale la pena que sus hijos aprendan la lengua nativa si no la podrán usar fuera de sus familias o comunidades, agregó.

                                                                                                                                No ad for you

                                                                                                                                López-Hurtado destacó que “las lenguas indígenas son repositorios de conocimientos, filosofías, valores, prácticas culturales útiles para la humanidad y que están en riesgo de perderse porque estas lenguas son eminentemente orales y sus conocimientos, sabidurías y filosofías no han sido suficientemente escritas”.

                                                                                                                                El instituto

                                                                                                                                Ante esto, el IIALI buscará apoyar con medidas concretas a las familias, comunidades y Estados para que "desde abajo y desde arriba se contribuya a revertir esta situación".

                                                                                                                                No ad for you

                                                                                                                                Para lograrlo, el instituto actuará desde diversos ámbitos, como la concienciación mediante campañas comunicacionales sobre "la valía de la diversidad cultural y lingüística" y la asistencia a los Estados en la puesta en marcha de estrategias para revitalizar las lenguas en distintos ámbitos como la justicia, salud y educación, entre otras.

                                                                                                                                También se apostará por un trabajo con los jóvenes indígenas para que recuperen sus lenguas, las promuevan y las sigan hablando, "pero también que las disfruten, las gocen a través de la poesía, la literatura, el cine, del video, la televisión, la música", explicó López-Hurtado.

                                                                                                                                Le sugerimos: Eduardo Sacheri: El fútbol, como cualquier juego, es un mundo en pequeño

                                                                                                                                No ad for you

                                                                                                                                Otro ámbito de acción será la puesta en marcha de un laboratorio para analizar la situación actual de las lenguas, cómo parte el instituto y su evolución "para detener el proceso actual de pérdida", agregó.

                                                                                                                                Por ahora México, Guatemala, El Salvador, Nicaragua, Panamá, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia y Paraguay dieron su apoyo político a la creación del instituto.

                                                                                                                                De ellos, Colombia, Bolivia y México han aportado recursos económicos a la iniciativa, por lo que inicialmente estos tres países conformarán el Comité Intergubernamental cuya primera misión será elegir la sede del instituto.

                                                                                                                                Por Gina Baldivieso - EFE

                                                                                                                                Ver todas las noticias
                                                                                                                                Read more!
                                                                                                                                Read more!
                                                                                                                                Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta  política.
                                                                                                                                Aceptar