Mario Vargas Llosa fue galardonado en París junto a su traductor al francés
El escritor y premio Nobel de Literatura peruano Mario Vargas Llosa y su traductor al francés, Albert Bensoussan, fueron homenajeados este martes con el Premio Diálogo, que otorga una asociación hispanofrancesa en París.
Albert Bensoussan, un escritor con una larga trayectoria de traductor de algunos destacados autores hispanoamericanos, recogió el premio en su nombre y en el de Vargas Llosa, quien actualmente se halla en Perú.
Le recomendamos leer: La Cámara de Representantes aprobó el proyecto “Ley de la Música”
“Traducir es transmitir”, declaró Bensoussan durante el acto celebrado en la embajada española. “La traducción multiplica el genio. El traductor ocupará siempre una plaza subalterna. Viene después, no ha creado, no ha conocido la tempestad dentro del cráneo del autor”, añadió.
Nacido en el seno de una familia de origen sefardí en Argelia, en 1935, Bensoussan ha dedicado décadas de trabajo a divulgar autores como Vargas Llosa, José Donoso, Zoé Valdés o Alfredo Bryce Echenique en Francia.
“Es el mejor regalo que le hicieron los Reyes Católicos a Francia”, dijo el escritor francés Pierre Assouline, al presentar al galardonado, en una irónica referencia de la expulsión a fines del siglo XV de los judíos de España, gran parte de los cuales se instalaron en el norte de África.
No deje de leer: Obras de Picasso y Miró se subastarán en Londres por más de 23 millones de euros
“Como he dicho muchas veces, yo no sería el escritor que soy, ni mi obra sería la misma, sin la influencia de la literatura francesa”, dijo Assouline al leer un mensaje de Vargas Llosa.
El autor de Conversación en La Catedral, Premio Nobel de Literatura en 2010, ingresó el año pasado a la Academia Francesa, es la primera ocasión en la que un autor que no escribe originalmente en francés forma parte de la institución fundada en 1635 por el cardenal Richelieu.
Cada jueves podrán recibir en sus correos el newsletter de El Magazín Cultural, un espacio en el que habrá reflexiones sobre nuestro presente, ensayos, reseñas de libros y películas y varias recomendaciones sobre la agenda cultural para sus fines de semana. Si desean inscribirse a nuestro newsletter, que estará disponible desde la segunda semana de marzo, puede hacerlo ingresando al siguiente link.
Albert Bensoussan, un escritor con una larga trayectoria de traductor de algunos destacados autores hispanoamericanos, recogió el premio en su nombre y en el de Vargas Llosa, quien actualmente se halla en Perú.
Le recomendamos leer: La Cámara de Representantes aprobó el proyecto “Ley de la Música”
“Traducir es transmitir”, declaró Bensoussan durante el acto celebrado en la embajada española. “La traducción multiplica el genio. El traductor ocupará siempre una plaza subalterna. Viene después, no ha creado, no ha conocido la tempestad dentro del cráneo del autor”, añadió.
Nacido en el seno de una familia de origen sefardí en Argelia, en 1935, Bensoussan ha dedicado décadas de trabajo a divulgar autores como Vargas Llosa, José Donoso, Zoé Valdés o Alfredo Bryce Echenique en Francia.
“Es el mejor regalo que le hicieron los Reyes Católicos a Francia”, dijo el escritor francés Pierre Assouline, al presentar al galardonado, en una irónica referencia de la expulsión a fines del siglo XV de los judíos de España, gran parte de los cuales se instalaron en el norte de África.
No deje de leer: Obras de Picasso y Miró se subastarán en Londres por más de 23 millones de euros
“Como he dicho muchas veces, yo no sería el escritor que soy, ni mi obra sería la misma, sin la influencia de la literatura francesa”, dijo Assouline al leer un mensaje de Vargas Llosa.
El autor de Conversación en La Catedral, Premio Nobel de Literatura en 2010, ingresó el año pasado a la Academia Francesa, es la primera ocasión en la que un autor que no escribe originalmente en francés forma parte de la institución fundada en 1635 por el cardenal Richelieu.
Cada jueves podrán recibir en sus correos el newsletter de El Magazín Cultural, un espacio en el que habrá reflexiones sobre nuestro presente, ensayos, reseñas de libros y películas y varias recomendaciones sobre la agenda cultural para sus fines de semana. Si desean inscribirse a nuestro newsletter, que estará disponible desde la segunda semana de marzo, puede hacerlo ingresando al siguiente link.