Noticias

Últimas Noticias

    Política

    Judicial

      Economía

      Mundo

      Bogotá

        Entretenimiento

        Deportes

        Colombia

        El Magazín Cultural

        Salud

          Ambiente

          Investigación

            Educación

              Ciencia

                Género y Diversidad

                Tecnología

                Actualidad

                  Reportajes

                    Historias visuales

                      Colecciones

                        Podcast

                          Cromos

                          Vea

                          Opinión

                          Opinión

                            Editorial

                              Columnistas

                                Caricaturistas

                                  Lectores

                                  Blogs

                                    Suscriptores

                                    Suscriptores

                                      Beneficios

                                        Tus artículos guardados

                                          Somos El Espectador

                                            Estilo de vida

                                            La Red Zoocial

                                            Gastronomía y Recetas

                                              La Huerta

                                                Moda e Industria

                                                  Tarot de Mavé

                                                    Autos

                                                      Juegos

                                                        Pasatiempos

                                                          Horóscopo

                                                            Música

                                                              Turismo

                                                                Marcas EE

                                                                Colombia + 20

                                                                BIBO

                                                                  Responsabilidad Social

                                                                  Justicia Inclusiva

                                                                    Desaparecidos

                                                                      EE Play

                                                                      EE play

                                                                        En Vivo

                                                                          La Pulla

                                                                            Documentales

                                                                              Opinión

                                                                                Las igualadas

                                                                                  Redacción al Desnudo

                                                                                    Colombia +20

                                                                                      Destacados

                                                                                        BIBO

                                                                                          La Red Zoocial

                                                                                            ZonaZ

                                                                                              Centro de Ayuda

                                                                                                Newsletters
                                                                                                Servicios

                                                                                                Servicios

                                                                                                  Empleos

                                                                                                    Descuentos

                                                                                                      Idiomas

                                                                                                      EE ADS

                                                                                                        Cursos y programas

                                                                                                          Más

                                                                                                          Blogs

                                                                                                            Especiales

                                                                                                              Descarga la App

                                                                                                                Edición Impresa

                                                                                                                  Suscripción

                                                                                                                    Eventos

                                                                                                                      Foros

                                                                                                                        Pauta con nosotros en EE

                                                                                                                          Pauta con nosotros en Cromos

                                                                                                                            Pauta con nosotros en Vea

                                                                                                                              Avisos judiciales

                                                                                                                                Preguntas Frecuentes

                                                                                                                                  Contenido Patrocinado
                                                                                                                                  11 de marzo de 2021 - 09:00 p. m.

                                                                                                                                  Meleagro y la primavera: un mismo idilio, dos traducciones

                                                                                                                                  El único poema hexamétrico que conservamos de Meleagro se ha transmitido bajo el nombre de “Idilio de la Primavera”. Aquí encontrará dos versiones en español de este texto escrito por aquel poeta-editor, políglota y viajero.

                                                                                                                                  David Noria*

                                                                                                                                  Obra hecha por Jacques Jordaens e inspirada en “Idilio de la Primavera”, poema escrito por Meleagro.
                                                                                                                                  Foto: Museo del Prado

                                                                                                                                  De veintidós años llegó Horacio a Atenas, en el 45 ante. Para entonces, el poeta Meleagro había muerto hacía dos décadas y su obra ya era ampliamente reconocida a lo largo del Mediterráneo. Entre los muchos autores griegos que Horacio y la juventud latina estudiaron en su lengua original no pudo haber faltado aquel poeta-editor, políglota y viajero, que se dio a la tarea de recopilar la producción poética de su tiempo en una antología conocida como Corona o Guirnalda, que alcanzó gran notoriedad en la antigüedad y fue definitiva, aunque menguada por el tiempo y depurada por Bizancio, para la transmisión del corpus de epigramas alejandrinos a la modernidad. Contra una lectura equívoca de Diógenes Laercio, que situaría a Meleagro dos siglos antes, los filólogos han determinado que este tuvo su madurez hacia el año 94 ante. De aquí se ha inferido que debió nacer entre 140 y 130, y morir alrededor del 70. La curiosa tradición que mueve a los poetas a escribir sus propios epitafios tiene en él a uno de sus precursores:

                                                                                                                                  Read more!

                                                                                                                                  La isla de Tiro me crió, fue mi tierra ma

                                                                                                                                  terna

                                                                                                                                  el Ática de Asiria, Gádara, y nací de Éu

                                                                                                                                  crates

                                                                                                                                  yo, Meleagro, a quien dieron antaño las

                                                                                                                                  Musas

                                                                                                                                  el poder cultivar las Gracias menipeas.

                                                                                                                                  Sirio soy. ¿Qué te asombra, extranjero, si

                                                                                                                                  el mundo es la patria

                                                                                                                                  en que todos vivimos, paridos por el

                                                                                                                                  Caos?

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  (Antología Palatina I, epigramas helenísticos, traducción e introducción de Manuel Fernández-Galiano, Gredos, Madrid, 1978 (2008, segunda reimpresión), p. 401. MF-G dice “siro”, donde nosotros “sirio”).

                                                                                                                                  Le sugerimos leer: “Máquinas de guerra” y la tradición de violencia cultural en Colombia

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  Mas, ¿cuál de las dos Gádaras del Asia Menor fuera su ciudad natal, la de la provincia de Perea, cerca del río Jordán, o la de Idumea? “Personne que je sache n’a discuté la question”, confiesa Henri Ouvré en su magno Méléagre de Gadara. Baste saber que era una ciudad griega en un medio sirio, cuyas lenguas y culturas poseyó el poeta. La fama lo alcanzó en sus días y no sería de extrañar que su obra, una verdadera primicia editorial entre los círculos cultos del momento, hubiera sido un texto consultado con avidez por los estudiantes, entre ellos los helenizados romanos de la generación de Augusto.

                                                                                                                                  Poema “Idilio de la Primavera”

                                                                                                                                  Un idilio, etimológicamente, equivale a estampa o viñeta. El único poema hexamétrico que conservamos de Meleagro se ha transmitido bajo el nombre de Idilio de la primavera. Con vocabulario jónico y formulación estudiadamente homérica, describe la llegada de la estación florida con varios motivos que se harán convencionales a partir de entonces en la poesía lírica. El final del poema bien podría ser considerado un descubrimiento estético.

                                                                                                                                  Read more!
                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  En español este poema no escapó a la atención de José Luis Martínez, quien presentó su traducción a partir de la versión francesa de Robert Brasillach y Simone Weil, en el volumen que sobre Grecia realizara en la memorable serie El Mundo Antiguo, de la Secretaría de Educación Pública en México. Su versión recrea el poema antiguo con libertad, buen gusto y buen oído (“golondrina en alero y el alción en las olas”). Por mi parte, acometí una traducción directa. Dos versiones para la misma primavera, según fue vista en toda su frescura por Meleagro, el amable estudioso sirio-griego.

                                                                                                                                  Podría interesarle leer: Pablo Montoya: “Una educación basada solo en la virtualidad es una educación fría y deshumanizada”

                                                                                                                                  Versión de David Noria

                                                                                                                                  Distante el ventarrón de un invierno ya

                                                                                                                                  ausente

                                                                                                                                  púrpura sonrió la primavera que da flo

                                                                                                                                  res.

                                                                                                                                  La renegrida tierra se coronó del verde

                                                                                                                                  de la grama y con nuevas hojas las plan

                                                                                                                                  tas

                                                                                                                                  se dejaron crecer el cabello.

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  Bebiendo el delicado rocío matinal

                                                                                                                                  ríen los prados, abierta la rosa.

                                                                                                                                  Se deleita en la flauta un pastor

                                                                                                                                  y en los grises cabritos se goza el cabre

                                                                                                                                  ro.

                                                                                                                                  Ya navega por anchas olas el marino

                                                                                                                                  con el soplo apaciguado del céfiro

                                                                                                                                  que abulta insinuante las velas de lino.

                                                                                                                                  Ya claman a Dioniso, dador del racimo,

                                                                                                                                  los tres veces ataviados con las flores de

                                                                                                                                  la hiedra.

                                                                                                                                  Trabajos con arte forjados hay de la abe

                                                                                                                                  ja:

                                                                                                                                  miel deliciosa produce cada una en su

                                                                                                                                  celda,

                                                                                                                                  blancos ungüentos del panal perforado

                                                                                                                                  de cera.

                                                                                                                                  La familia de aves resuena por todo ca

                                                                                                                                  mino:

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  golondrina en alero y el alción en las

                                                                                                                                  olas,

                                                                                                                                  cisne a la vera del río, ruiseñor sobre el

                                                                                                                                  bosque.

                                                                                                                                  Y, si la fronda de las plantas saluda y ha

                                                                                                                                  prosperado la tierra,

                                                                                                                                  si toca la flauta el pastor y la oveja lanu

                                                                                                                                  da

                                                                                                                                  está alegre,

                                                                                                                                  si el navegante navega y si danza Dioni

                                                                                                                                  so,

                                                                                                                                  si el pájaro silba y la abeja procrea…

                                                                                                                                  ¿Cómo, poeta, no cantar a tu vez la pri

                                                                                                                                  mavera?

                                                                                                                                  Versión de José Luis Martínez

                                                                                                                                  Despeja al fin el cielo el viento del invier

                                                                                                                                  no

                                                                                                                                  y tú llegas sonriendo primavera opulen

                                                                                                                                  ta.

                                                                                                                                  La tierra sombría se cubre de verde hier

                                                                                                                                  ba,

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  brotes y nuevas hojas engalanan los ár

                                                                                                                                  boles,

                                                                                                                                  ríen los prados con el rocío de la aurora,

                                                                                                                                  las rosas han abierto con el sol sus coro

                                                                                                                                  las,

                                                                                                                                  alegre es la tonada del pastor en su flau

                                                                                                                                  ta,

                                                                                                                                  frente a las cabras salta una cabra más

                                                                                                                                  blanca,

                                                                                                                                  navegan ya marinos sobre las amplias

                                                                                                                                  olas

                                                                                                                                  y con la brisa hínchanse como senos las

                                                                                                                                  velas,

                                                                                                                                  festejan a Diónisos con ramos de sus vi

                                                                                                                                  ñas.

                                                                                                                                  La abeja, surgida del toro, ya se ingenia

                                                                                                                                  en la labor magnífica de su panal activo

                                                                                                                                  y funde la hermosa frescura de la cera,

                                                                                                                                  y los pájaros lanzan sus cantos y sus gri

                                                                                                                                  tos,

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  golondrina en alero y el alción en las

                                                                                                                                  olas,

                                                                                                                                  el cisne en el lago y el ruiseñor del bos

                                                                                                                                  que.

                                                                                                                                  Y si el prado florece y el árbol se engala

                                                                                                                                  na,

                                                                                                                                  si la flauta que canta divierte al pastor,

                                                                                                                                  si la alegría anima los rebaños lanosos,

                                                                                                                                  si el marino navega y el vino hace dan

                                                                                                                                  zar,

                                                                                                                                  la abeja hace su miel y el pájaro su canto,

                                                                                                                                  ¿Cómo podría dejar a su vez el poeta

                                                                                                                                  de cantarte a ti también, la primavera?

                                                                                                                                  Podría interesarle leer: La única forma de ser mujer en 1926

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  Texto original

                                                                                                                                  χείματος ἠνεμόεντος ἀπ᾽ αἰθέρος οἰχομένοιο,

                                                                                                                                  πορφυρέη μείδησε φερανθέος εἴαρος ὥρη.

                                                                                                                                  γαῖα δὲ κυανέη χλοερὴν ἐστέψατο ποίην,

                                                                                                                                  καὶ φυτὰ θηλήσαντα νέοις ἐκόμησε πετήλοις.

                                                                                                                                  οἱ δ᾽ ἁπαλὴν πίνοντες ἀεξιφύτου δρόσον Ἠοῦς

                                                                                                                                  λειμῶνες γελόωσιν, ἀνοιγομένοιο ῥόδοιο.

                                                                                                                                  χαίρει καὶ σύριγγι νομεὺς ἐν ὄρεσσι λιγαίνων,

                                                                                                                                  καὶ πολιοῖς ἐρίφοις ἐπιτέρπεται αἰπόλος αἰγῶν.

                                                                                                                                  ἤδη δὲ πλώουσιν ἐπ᾽ εὐρέα κύματα ναῦται

                                                                                                                                  πνοιῇ ἀπημάντῳ Ζεφύρου λίνα κολπώσαντος.

                                                                                                                                  ἤδη δ᾽ εὐάζουσι φερεσταφύλῳ Διονύσῳ,

                                                                                                                                  ἄνθεϊ βοτρυόεντος ἐρεψάμενοι τρίχα κισσοῦ,

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  ἔργα δὲ τεχνήεντα βοηγενέεσσι μελίσσαις

                                                                                                                                  καλὰ μέλει, καὶ σίμβλῳ ἐφήμεναι ἐργάζονται

                                                                                                                                  λευκὰ πολυτρήτοιο νεόρρυτα κάλλεα κηροῦ

                                                                                                                                  πάντῃ δ᾽ ὀρνίθων γενεὴ λιγύφωνον ἀείδει,

                                                                                                                                  ἀλκυόνες περὶ κῦμα, χελιδόνες ἀμφὶ μέλαθρα,

                                                                                                                                  κύκνος ἐπ᾽ ὄχθαισιν ποταμοῦ, καὶ ὑπ᾽ ἄλσος ἀηδών.

                                                                                                                                  εἰ δὲ φυτῶν χαίρουσι κόμαι, καὶ γαῖα τέθηλεν,

                                                                                                                                  συρίζει δὲ νομεὺς, καὶ τέρπεται εὔκομα μῆλα,

                                                                                                                                  καὶ ναῦται πλώουσι, Διώνυσος δὲ χορεύει,

                                                                                                                                  καὶ μέλπει πετεεινά, καὶ ὠδίνουσι μέλισσαι,

                                                                                                                                  πῶς οὐχ; χρὴ καὶ ἀοιδὸν ἐν εἴαρι καλὸν ἀεῖσαι;

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  David Noria es escritor y filólogo. Nació en Ciudad de México, en 1993*

                                                                                                                                  Obra hecha por Jacques Jordaens e inspirada en “Idilio de la Primavera”, poema escrito por Meleagro.
                                                                                                                                  Foto: Museo del Prado

                                                                                                                                  De veintidós años llegó Horacio a Atenas, en el 45 ante. Para entonces, el poeta Meleagro había muerto hacía dos décadas y su obra ya era ampliamente reconocida a lo largo del Mediterráneo. Entre los muchos autores griegos que Horacio y la juventud latina estudiaron en su lengua original no pudo haber faltado aquel poeta-editor, políglota y viajero, que se dio a la tarea de recopilar la producción poética de su tiempo en una antología conocida como Corona o Guirnalda, que alcanzó gran notoriedad en la antigüedad y fue definitiva, aunque menguada por el tiempo y depurada por Bizancio, para la transmisión del corpus de epigramas alejandrinos a la modernidad. Contra una lectura equívoca de Diógenes Laercio, que situaría a Meleagro dos siglos antes, los filólogos han determinado que este tuvo su madurez hacia el año 94 ante. De aquí se ha inferido que debió nacer entre 140 y 130, y morir alrededor del 70. La curiosa tradición que mueve a los poetas a escribir sus propios epitafios tiene en él a uno de sus precursores:

                                                                                                                                  Read more!

                                                                                                                                  La isla de Tiro me crió, fue mi tierra ma

                                                                                                                                  terna

                                                                                                                                  el Ática de Asiria, Gádara, y nací de Éu

                                                                                                                                  crates

                                                                                                                                  yo, Meleagro, a quien dieron antaño las

                                                                                                                                  Musas

                                                                                                                                  el poder cultivar las Gracias menipeas.

                                                                                                                                  Sirio soy. ¿Qué te asombra, extranjero, si

                                                                                                                                  el mundo es la patria

                                                                                                                                  en que todos vivimos, paridos por el

                                                                                                                                  Caos?

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  (Antología Palatina I, epigramas helenísticos, traducción e introducción de Manuel Fernández-Galiano, Gredos, Madrid, 1978 (2008, segunda reimpresión), p. 401. MF-G dice “siro”, donde nosotros “sirio”).

                                                                                                                                  Le sugerimos leer: “Máquinas de guerra” y la tradición de violencia cultural en Colombia

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  Mas, ¿cuál de las dos Gádaras del Asia Menor fuera su ciudad natal, la de la provincia de Perea, cerca del río Jordán, o la de Idumea? “Personne que je sache n’a discuté la question”, confiesa Henri Ouvré en su magno Méléagre de Gadara. Baste saber que era una ciudad griega en un medio sirio, cuyas lenguas y culturas poseyó el poeta. La fama lo alcanzó en sus días y no sería de extrañar que su obra, una verdadera primicia editorial entre los círculos cultos del momento, hubiera sido un texto consultado con avidez por los estudiantes, entre ellos los helenizados romanos de la generación de Augusto.

                                                                                                                                  Poema “Idilio de la Primavera”

                                                                                                                                  Un idilio, etimológicamente, equivale a estampa o viñeta. El único poema hexamétrico que conservamos de Meleagro se ha transmitido bajo el nombre de Idilio de la primavera. Con vocabulario jónico y formulación estudiadamente homérica, describe la llegada de la estación florida con varios motivos que se harán convencionales a partir de entonces en la poesía lírica. El final del poema bien podría ser considerado un descubrimiento estético.

                                                                                                                                  Read more!
                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  En español este poema no escapó a la atención de José Luis Martínez, quien presentó su traducción a partir de la versión francesa de Robert Brasillach y Simone Weil, en el volumen que sobre Grecia realizara en la memorable serie El Mundo Antiguo, de la Secretaría de Educación Pública en México. Su versión recrea el poema antiguo con libertad, buen gusto y buen oído (“golondrina en alero y el alción en las olas”). Por mi parte, acometí una traducción directa. Dos versiones para la misma primavera, según fue vista en toda su frescura por Meleagro, el amable estudioso sirio-griego.

                                                                                                                                  Podría interesarle leer: Pablo Montoya: “Una educación basada solo en la virtualidad es una educación fría y deshumanizada”

                                                                                                                                  Versión de David Noria

                                                                                                                                  Distante el ventarrón de un invierno ya

                                                                                                                                  ausente

                                                                                                                                  púrpura sonrió la primavera que da flo

                                                                                                                                  res.

                                                                                                                                  La renegrida tierra se coronó del verde

                                                                                                                                  de la grama y con nuevas hojas las plan

                                                                                                                                  tas

                                                                                                                                  se dejaron crecer el cabello.

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  Bebiendo el delicado rocío matinal

                                                                                                                                  ríen los prados, abierta la rosa.

                                                                                                                                  Se deleita en la flauta un pastor

                                                                                                                                  y en los grises cabritos se goza el cabre

                                                                                                                                  ro.

                                                                                                                                  Ya navega por anchas olas el marino

                                                                                                                                  con el soplo apaciguado del céfiro

                                                                                                                                  que abulta insinuante las velas de lino.

                                                                                                                                  Ya claman a Dioniso, dador del racimo,

                                                                                                                                  los tres veces ataviados con las flores de

                                                                                                                                  la hiedra.

                                                                                                                                  Trabajos con arte forjados hay de la abe

                                                                                                                                  ja:

                                                                                                                                  miel deliciosa produce cada una en su

                                                                                                                                  celda,

                                                                                                                                  blancos ungüentos del panal perforado

                                                                                                                                  de cera.

                                                                                                                                  La familia de aves resuena por todo ca

                                                                                                                                  mino:

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  golondrina en alero y el alción en las

                                                                                                                                  olas,

                                                                                                                                  cisne a la vera del río, ruiseñor sobre el

                                                                                                                                  bosque.

                                                                                                                                  Y, si la fronda de las plantas saluda y ha

                                                                                                                                  prosperado la tierra,

                                                                                                                                  si toca la flauta el pastor y la oveja lanu

                                                                                                                                  da

                                                                                                                                  está alegre,

                                                                                                                                  si el navegante navega y si danza Dioni

                                                                                                                                  so,

                                                                                                                                  si el pájaro silba y la abeja procrea…

                                                                                                                                  ¿Cómo, poeta, no cantar a tu vez la pri

                                                                                                                                  mavera?

                                                                                                                                  Versión de José Luis Martínez

                                                                                                                                  Despeja al fin el cielo el viento del invier

                                                                                                                                  no

                                                                                                                                  y tú llegas sonriendo primavera opulen

                                                                                                                                  ta.

                                                                                                                                  La tierra sombría se cubre de verde hier

                                                                                                                                  ba,

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  brotes y nuevas hojas engalanan los ár

                                                                                                                                  boles,

                                                                                                                                  ríen los prados con el rocío de la aurora,

                                                                                                                                  las rosas han abierto con el sol sus coro

                                                                                                                                  las,

                                                                                                                                  alegre es la tonada del pastor en su flau

                                                                                                                                  ta,

                                                                                                                                  frente a las cabras salta una cabra más

                                                                                                                                  blanca,

                                                                                                                                  navegan ya marinos sobre las amplias

                                                                                                                                  olas

                                                                                                                                  y con la brisa hínchanse como senos las

                                                                                                                                  velas,

                                                                                                                                  festejan a Diónisos con ramos de sus vi

                                                                                                                                  ñas.

                                                                                                                                  La abeja, surgida del toro, ya se ingenia

                                                                                                                                  en la labor magnífica de su panal activo

                                                                                                                                  y funde la hermosa frescura de la cera,

                                                                                                                                  y los pájaros lanzan sus cantos y sus gri

                                                                                                                                  tos,

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  golondrina en alero y el alción en las

                                                                                                                                  olas,

                                                                                                                                  el cisne en el lago y el ruiseñor del bos

                                                                                                                                  que.

                                                                                                                                  Y si el prado florece y el árbol se engala

                                                                                                                                  na,

                                                                                                                                  si la flauta que canta divierte al pastor,

                                                                                                                                  si la alegría anima los rebaños lanosos,

                                                                                                                                  si el marino navega y el vino hace dan

                                                                                                                                  zar,

                                                                                                                                  la abeja hace su miel y el pájaro su canto,

                                                                                                                                  ¿Cómo podría dejar a su vez el poeta

                                                                                                                                  de cantarte a ti también, la primavera?

                                                                                                                                  Podría interesarle leer: La única forma de ser mujer en 1926

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  Texto original

                                                                                                                                  χείματος ἠνεμόεντος ἀπ᾽ αἰθέρος οἰχομένοιο,

                                                                                                                                  πορφυρέη μείδησε φερανθέος εἴαρος ὥρη.

                                                                                                                                  γαῖα δὲ κυανέη χλοερὴν ἐστέψατο ποίην,

                                                                                                                                  καὶ φυτὰ θηλήσαντα νέοις ἐκόμησε πετήλοις.

                                                                                                                                  οἱ δ᾽ ἁπαλὴν πίνοντες ἀεξιφύτου δρόσον Ἠοῦς

                                                                                                                                  λειμῶνες γελόωσιν, ἀνοιγομένοιο ῥόδοιο.

                                                                                                                                  χαίρει καὶ σύριγγι νομεὺς ἐν ὄρεσσι λιγαίνων,

                                                                                                                                  καὶ πολιοῖς ἐρίφοις ἐπιτέρπεται αἰπόλος αἰγῶν.

                                                                                                                                  ἤδη δὲ πλώουσιν ἐπ᾽ εὐρέα κύματα ναῦται

                                                                                                                                  πνοιῇ ἀπημάντῳ Ζεφύρου λίνα κολπώσαντος.

                                                                                                                                  ἤδη δ᾽ εὐάζουσι φερεσταφύλῳ Διονύσῳ,

                                                                                                                                  ἄνθεϊ βοτρυόεντος ἐρεψάμενοι τρίχα κισσοῦ,

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  ἔργα δὲ τεχνήεντα βοηγενέεσσι μελίσσαις

                                                                                                                                  καλὰ μέλει, καὶ σίμβλῳ ἐφήμεναι ἐργάζονται

                                                                                                                                  λευκὰ πολυτρήτοιο νεόρρυτα κάλλεα κηροῦ

                                                                                                                                  πάντῃ δ᾽ ὀρνίθων γενεὴ λιγύφωνον ἀείδει,

                                                                                                                                  ἀλκυόνες περὶ κῦμα, χελιδόνες ἀμφὶ μέλαθρα,

                                                                                                                                  κύκνος ἐπ᾽ ὄχθαισιν ποταμοῦ, καὶ ὑπ᾽ ἄλσος ἀηδών.

                                                                                                                                  εἰ δὲ φυτῶν χαίρουσι κόμαι, καὶ γαῖα τέθηλεν,

                                                                                                                                  συρίζει δὲ νομεὺς, καὶ τέρπεται εὔκομα μῆλα,

                                                                                                                                  καὶ ναῦται πλώουσι, Διώνυσος δὲ χορεύει,

                                                                                                                                  καὶ μέλπει πετεεινά, καὶ ὠδίνουσι μέλισσαι,

                                                                                                                                  πῶς οὐχ; χρὴ καὶ ἀοιδὸν ἐν εἴαρι καλὸν ἀεῖσαι;

                                                                                                                                  No ad for you

                                                                                                                                  David Noria es escritor y filólogo. Nació en Ciudad de México, en 1993*

                                                                                                                                  Por David Noria*

                                                                                                                                  Ver todas las noticias
                                                                                                                                  Read more!
                                                                                                                                  Read more!
                                                                                                                                  Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta  política.
                                                                                                                                  Aceptar