Actriz de la Rosa de Guadalupe respondió a críticas por capítulo de colombianos
Una de las protagonistas de la novela mexicana se pronunció a través de sus redes sociales y afirmó que es colombiana.
“La Rosa de Guadalupe”, una de las producciones más populares de México, se vio envuelta en una controversia recientemente, debido al acento de uno de los personajes en un capítulo que hablaba sobre el racismo y la discriminación a colombianos en México. En el capítulo “Donde pertenece el corazón”, una estudiante nueva llega a un colegio mexicano, en el que las alumnas comienzan a burlarse de su acento y a decirle que se fuera.
Gánale la carrera a la desinformación NO TE QUEDES CON LAS GANAS DE LEER ESTE ARTÍCULO
¿Ya tienes una cuenta? Inicia sesión para continuar
“La Rosa de Guadalupe”, una de las producciones más populares de México, se vio envuelta en una controversia recientemente, debido al acento de uno de los personajes en un capítulo que hablaba sobre el racismo y la discriminación a colombianos en México. En el capítulo “Donde pertenece el corazón”, una estudiante nueva llega a un colegio mexicano, en el que las alumnas comienzan a burlarse de su acento y a decirle que se fuera.
Lea también: Macabra escena en Zacatecas (México): perro pasea con una cabeza humana, ¿qué pasó?
Sin embargo, varias expresiones que utilizó la actriz no eran acordes con la realidad. Frases como “me chimba conocerte”, o el acento, que combinaba varias formas de hablar en Colombia, terminaron por generar polémica en redes sociales por la mala representación que varios colombianos sintieron en la serie.
Youlin Adriana Moscoso, actriz que interpretó a la mamá de “Gema” en el capítulo, contestó a las múltiples críticas que recibió y defendió a la producción, afirmando que se había realizando una “rigurosa investigación”.
“Sé que se ha generado bastante controversia. Sin embargo, eso quiere decir que nos están viendo. Nos gusta mucho. La producción de “La Rosa de Guadalupe” investigó para hacer este caso”, comentó.
“Lo mismo pasaría si Colombia hace un caso de mexicanos. A lo mejor el mexicano diría “así no hablamos, así no comemos, bla bla bla”. Pero bueno, se hizo todo el esfuerzo. Respetamos las opiniones de las personas, porque para eso está la serie”, comentó la actriz.
Al final del video, compartió que nació en Pitalito, Huila, “Orgullosa de ser de mi tierra. Les mando un abracito”, finalizó su transmisión.
También lea: Video: ‘llavecita’; Rosa de Guadalupe intentó imitar colombianos y salió criticada
Entre las frases que generaron polémica en el episodio, se encuentran: “tuve que dejar allá a mis llavecitas”, “me chimba conocerte”, entre otras. Las críticas se centraron en torno a la mala representación de los colombianos en el exterior. Usuarios propusieron contratar colombianos en próximas ocasiones y que la investigación pudiera ser más profunda en el futuro.