Escucha este artículo
Audio generado con IA de Google
0:00
/
0:00
El cantante Rauw Alejandro lanzó una canción llena de emoción, una oda creada para su antiguo amor, Rosalía. Titulada “Hayami Hana”, se ha difundido en las ondas de radio digitales y redes sociales, sirviendo como lienzo de Rauw para articular el complejo tapiz de sentimientos que se han desmoronado después de su separación de la cantantes española.
(Puede leer: En medios y redes hablan de un Luis Miguel falso, pero nadie presenta pruebas)
Dentro de los contornos líricos de “Hayami Hana”, Rauw Alejandro deja al descubierto sus pensamientos más profundos en torno a su ruptura amorosa. La canción se transforma en un diálogo íntimo donde Rauw articula los sentimientos producidos luego de la ruptura. Con letras románticas, deja entrever que el puertorriqueño extraña a Rosalía y para él, su proceso de separación fue repentino.
Más artículos sobre Entretenimiento/ Gente
Según la letra, se presume que en algún punto tuvieron una discusión, pero nunca imaginó que eso sería motivo para terminar, dando a entender que esa decisión no fue tomada por él, sino por Rosalía. Dentro de los acordes de la melodía, evoca una presumible sinceridad en la que Rauw manifiesta el deseo de que Rosalía vuelva a su vida en forma de una relación amorosa.
Si bien ninguno de los dos artistas ha manifestado los motivos de su ruptura, luego del estreno de “Hayami Hana”, seguidores apuntan a que fue una decisión tomada al no poder complementar la vida amorosa con su vida profesional, además, que según la letra, también los motivos se salían del control de ambos artistas, es decir, fue una causa externa.
(Puede leer: Así se veía Karol G cuando participó en el Factor XS hace 17 años)
La canción sigue, y Alejandro referencia la polémica más reciente en el que se le acusaba de haber sido infiel, volviendo a aclarar que nunca realizó actos que pusieran en duda la confianza de Rosalía.
Al finalizar la canción, un par de estrofas parecen ser una carta directa a la artista de MOTOMAMI, pues en las letras, Alejandro habla de lo especial y talentosa que es Rosalía.
¿Qué significa el nombre de la nueva canción de Rauw Alejandro?
Traducido del idioma japonés, “Hayami Hana” se despliega como “Mujer exquisita”, “Portadora de profunda belleza” o incluso como la encarnación de “Blossom, Rose, and Joy”. Esta selección de palabras no es mera coincidencia; es un testimonio de la comprensión de Rauw Alejandro a los gustos de Rosalía.
En la coyuntura actual, Rosalía se ha mantenido en silencio ante la canción de Rauw Alejandro.
(Puede leer: Taylor Swift anuncia que “1989 (Taylor’s Version)” saldrá en octubre)
Letra de Hayami Hana
Por si acaso nunca volvemos a hablar
Y mis ojos favoritos no me vuelven a mirar
Esta la hago pa’ cuando te quieras recordar
Del loquito tuyo que te quería de verdad
Y no vo’a hacerme el fuerte
Yo no voy a frontear
Aquí to’ el mundo sabe que te voy a llorar, te vo’a extrañar
Sí, aquí no hay nada que ocultar
Pero hay un par de cosas que del pecho me quiero sacar
Todos saben, todos saben
Todos saben, todos saben
Todos saben, saben un carajo
Todos saben, todos saben
Todos saben, todos saben
Dizque saben, saben un carajo (ni hablar)
Hemo discutido
Me cuesta expresarme
Todas mis carencias
Ya tú te las sabes
Yo también tus cosas tengo que aguantarme
Pero nunca por mi mente pasó la opción de quitarme
Y qué pena, las parejas ya no duran
Duran poquito, quedan pocos viejitos
Que nos digan sus truquitos
De qué manera puedo ver
Toda la vida contigo el amanecer
Y, mami, yo no tengo la respuesta para esto
Pero quise por igual tus cualidades y defectos
Todo se vuelve más difícil con el tiempo
Pero no toa’ las personas están preparada’ pa’ esto
Y no te culpo, la vida que llevamo’ no es pa’ todo el mundo
La prensa, las redes, presiones de grupo
Estando lejos es más difícil, más fácil junto’
Trabajamos sin parar, ¿pero hasta qué punto?
Estar en nuestro campito
Vale más que to’ el dinero y la fama
Despertar y verte a mi lado
No dan ganas de salir de la cama
Ey, todas mis canciones son pa’ ti desde Afrodisíaco
To’ el mundo sabe eso, eso no viene al caso
Es que no dejo de extrañarla durmiendo en mis brazo’
No sé cómo parar de pensar en ese último abrazo
Y si supiera que iba a ser el último, no la hubiera solta’o
Tal vez ahora estuviera a mi la’o
Viendo pelis en la camita arropa’o
Pero este verano me tocó estar como el sol, solia’o
Yo seré muchas cosas, pero nunca infiel
Ella siempre tuvo la clave de mi cel
Esto fue algo más que no está en mi poder
Mi niña de cristal, mi barquito de papel
Te desarmaste y arreglarte intenté
Y aunque lejos te me fuiste, me quedé
Ahora no estoy, pero quiero que sepas que
Tú eres más fuerte de lo que crees
Y espero que algún día podamos reírnos del pasado
Aquí no hay rencores, esto no es un reclamo
Si los mejores días tú me has regala’o
Por eso en mi barriga tu nombre llevo tatua’o, ma’
Todo te di y lo volvería a hacer
Terminaré nuestra casita por si te da con volver
Hoy te dejo de escribir
No de querer
¿Cómo olvidar tus besos después del Nap Aquel?
Todos saben, todos saben
Todos saben, todos saben
Todos saben, saben un carajo
Todos saben, todos saben
Todos saben, todos saben
Dizque saben, saben un carajo
Pa’ terminar
Sé que vas a ser la mejor artista
Es que otra como tú en verdad no creo que exista
Eres la portada más bella de todas las revista’
Yo sí lo sabría, aunque no tenga vista
Si con tan solo escuchar tu voz
El mar se calma de cualquier tormento
Miles de personas piensan lo mismo
No lo digo yo, por culpa de este sentimiento
Y desde Los Ángeles lo supe
Ella es mi Motomami
Qué vendrá después, no sé
Pero sé que pa’ ti serán to’ los Grammys, ey
Estudiarán tu arte con el pasar del tiempo
Cuando planean, sé que siempre te cogen de ejemplo
Y aunque te copien, fallarán en el intento
Porque solo Dios escoge a pocos con ese talento
Eres genuina, eres increíble, eres, eres pura alegría
Eres medicina
Tú me curas el corazón
Todas esas noches en casa bailando nuestra canción
Y si la vida me junta contigo en otra ocasión
Yo no le discuto al destino la razón
Otra vez me vuelvo a quedar aquí sin ti
Diablo, nena, te voy a extrañar
No vi venir que esto se fuera acabar
Otra vez me vuelvo a quedar aquí sin ti
Esta vez no te voy a parar
Te digo adiós, que te vaya genial
Ay, ay-ay-ay, ay-ay, cómo duele
Te digo adiós, que te vaya genial
Ay, ay-ay-ay, ay-ay, cómo duele
Te digo adiós, que te vaya genial
Ay, ay-ay-ay, ay-ay, cómo duele
Oh-ah-ah-ah
Hayami Hana, Hayami Hana, Hayami Hana, Hayami Hana.