Noticias

Últimas Noticias

    Política

    Judicial

      Economía

      Mundo

      Bogotá

        Entretenimiento

        Deportes

        Colombia

        El Magazín Cultural

        Salud

          Ambiente

          Investigación

            Educación

              Ciencia

                Género y Diversidad

                Tecnología

                Actualidad

                  Reportajes

                    Historias visuales

                      Colecciones

                        Podcast

                          Cromos

                          Vea

                          Opinión

                          Opinión

                            Editorial

                              Columnistas

                                Caricaturistas

                                  Lectores

                                  Blogs

                                    Suscriptores

                                    Suscriptores

                                      Beneficios

                                        Tus artículos guardados

                                          Somos El Espectador

                                            Estilo de vida

                                            La Red Zoocial

                                            Gastronomía y Recetas

                                              La Huerta

                                                Moda e Industria

                                                  Tarot de Mavé

                                                    Autos

                                                      Juegos

                                                        Pasatiempos

                                                          Horóscopo

                                                            Música

                                                              Turismo

                                                                Marcas EE

                                                                Colombia + 20

                                                                BIBO

                                                                  Responsabilidad Social

                                                                  Justicia Inclusiva

                                                                    Desaparecidos

                                                                      EE Play

                                                                      EE play

                                                                        En Vivo

                                                                          La Pulla

                                                                            Documentales

                                                                              Opinión

                                                                                Las igualadas

                                                                                  Redacción al Desnudo

                                                                                    Colombia +20

                                                                                      Destacados

                                                                                        BIBO

                                                                                          La Red Zoocial

                                                                                            ZonaZ

                                                                                              Centro de Ayuda

                                                                                                Newsletters
                                                                                                Servicios

                                                                                                Servicios

                                                                                                  Descuentos

                                                                                                    Idiomas

                                                                                                    EE ADS

                                                                                                      Cursos y programas

                                                                                                        Más

                                                                                                        Blogs

                                                                                                          Especiales

                                                                                                            Descarga la App

                                                                                                              Edición Impresa

                                                                                                                Suscripción

                                                                                                                  Eventos

                                                                                                                    Foros El Espectador

                                                                                                                      Pauta con nosotros en EE

                                                                                                                        Pauta con nosotros en Cromos

                                                                                                                          Pauta con nosotros en Vea

                                                                                                                            Avisos judiciales

                                                                                                                              Preguntas Frecuentes

                                                                                                                                Contenido Patrocinado
                                                                                                                                21 de agosto de 2021 - 09:00 p. m.

                                                                                                                                Torre de Tokio: onomatopeyas niponas

                                                                                                                                Columna para acercar a los colombianos a la cultura japonesa.

                                                                                                                                Gonzalo Robledo @RobledoEnJapon * / Especial para El Espectador, Tokio

                                                                                                                                Tokio
                                                                                                                                Foto: Foto de Gonzalo Robledo
                                                                                                                                PUBLICIDAD

                                                                                                                                Onomatopeya japonesa para el viento que deja un tren al pasar: Piuuu! / Foto de Gonzalo Robledo

                                                                                                                                La costumbre nipona de salpicar de onomatopeyas el idioma hablado y escrito hace que la presentación de la aldea llamada Macondo en Cien años de soledad llegue a los lectores japoneses acentuada con un peculiar efecto sonoro. Al río de aguas diáfanas que se precipitan en un lecho de “piedras pulidas y blancas y enormes como huevos prehistóricos”, el traductor japonés le agregó una inesperada ñapa auditiva imposible de lograr en otros idiomas: el roce de las rocas goro-goro. (Recomendamos: Lea más columnas de Gonzalo Robledo sobre Japón).

                                                                                                                                PUBLICIDAD

                                                                                                                                Lejos de ser un artificio rebuscado, la onomatopeya japonesa es un recurso lingüístico cotidiano y frecuente que, como en todas las culturas, se empieza a aprender y a practicar desde la más tierna infancia. Mientras los hispanohablantes aprendemos que los pollitos dicen pío-pío, el gallo quiquiriquí y la vaca mu, los niños nipones memorizan piyo-piyo, ko-ke-kokko y moo.

                                                                                                                                Read more!

                                                                                                                                Pero a medida que los hispanohablantes crecemos, vamos dejando atrás las onomatopeyas por considerarlas parte del habla infantil. Los japoneses, en cambio, se hacen adultos mientras su idioma se enriquece con un largo catálogo de onomatopeyas para imitar sonidos de seres humanos y animales, recrear ruidos de la naturaleza, de objetos inanimados y hasta de estados psicológicos o sensaciones corporales.

                                                                                                                                Una mujer con un traje de lentejuelas a la luz de los focos resplandece pika-pika, mientras su colega la mira envidiosa con una falsa sonrisa niya-niya. Para describir el escozor de la piel quemada por el sol, basta señalarle al médico la parte afectada y decirle hiri-hiri. Si el marido japonés se queda mudo al escuchar que su esposa está embarazada, ella le dirá: Te quedaste ten-ten-ten, para significar los puntos suspensivos del silencio que nos sobrecoge al promedio de los hombres cuando escuchamos una noticia capaz de cambiarnos la vida.

                                                                                                                                Existen gruesos diccionarios de onomatopeyas japonesas usados para enriquecer el vocabulario y volver un discurso ágil, vibrante y atractivo, o para comprimir una larga expresión en un vocablo breve y fácil de ajustar a la ceñida métrica de la poesía haiku. La oferta de onomatopeyas japonesas es abrumante y algunos creadores las desdeñan por pura decisión estética. Es el caso del poeta del siglo XVII Matsuo Basho, al dejar que sus lectores imaginaran su propio efecto sonoro cuando la rana entra al agua en el haiku más famoso de todos los tiempos: Un viejo estanque, Salta la rana, Sonido del agua.

                                                                                                                                PUBLICIDAD

                                                                                                                                Cuando el nobel mexicano Octavio Paz hizo su versión en español y prefirió ¡Zas¡ Chapaleteo, demostró que, aun en manos sabias y bienintencionadas, las obras más insignes pueden quedar desamparadas.

                                                                                                                                Read more!

                                                                                                                                * Periodista y documentalista colombiano radicado en Japón.

                                                                                                                                Tokio
                                                                                                                                Foto: Foto de Gonzalo Robledo
                                                                                                                                PUBLICIDAD

                                                                                                                                Onomatopeya japonesa para el viento que deja un tren al pasar: Piuuu! / Foto de Gonzalo Robledo

                                                                                                                                La costumbre nipona de salpicar de onomatopeyas el idioma hablado y escrito hace que la presentación de la aldea llamada Macondo en Cien años de soledad llegue a los lectores japoneses acentuada con un peculiar efecto sonoro. Al río de aguas diáfanas que se precipitan en un lecho de “piedras pulidas y blancas y enormes como huevos prehistóricos”, el traductor japonés le agregó una inesperada ñapa auditiva imposible de lograr en otros idiomas: el roce de las rocas goro-goro. (Recomendamos: Lea más columnas de Gonzalo Robledo sobre Japón).

                                                                                                                                PUBLICIDAD

                                                                                                                                Lejos de ser un artificio rebuscado, la onomatopeya japonesa es un recurso lingüístico cotidiano y frecuente que, como en todas las culturas, se empieza a aprender y a practicar desde la más tierna infancia. Mientras los hispanohablantes aprendemos que los pollitos dicen pío-pío, el gallo quiquiriquí y la vaca mu, los niños nipones memorizan piyo-piyo, ko-ke-kokko y moo.

                                                                                                                                Read more!

                                                                                                                                Pero a medida que los hispanohablantes crecemos, vamos dejando atrás las onomatopeyas por considerarlas parte del habla infantil. Los japoneses, en cambio, se hacen adultos mientras su idioma se enriquece con un largo catálogo de onomatopeyas para imitar sonidos de seres humanos y animales, recrear ruidos de la naturaleza, de objetos inanimados y hasta de estados psicológicos o sensaciones corporales.

                                                                                                                                Una mujer con un traje de lentejuelas a la luz de los focos resplandece pika-pika, mientras su colega la mira envidiosa con una falsa sonrisa niya-niya. Para describir el escozor de la piel quemada por el sol, basta señalarle al médico la parte afectada y decirle hiri-hiri. Si el marido japonés se queda mudo al escuchar que su esposa está embarazada, ella le dirá: Te quedaste ten-ten-ten, para significar los puntos suspensivos del silencio que nos sobrecoge al promedio de los hombres cuando escuchamos una noticia capaz de cambiarnos la vida.

                                                                                                                                Existen gruesos diccionarios de onomatopeyas japonesas usados para enriquecer el vocabulario y volver un discurso ágil, vibrante y atractivo, o para comprimir una larga expresión en un vocablo breve y fácil de ajustar a la ceñida métrica de la poesía haiku. La oferta de onomatopeyas japonesas es abrumante y algunos creadores las desdeñan por pura decisión estética. Es el caso del poeta del siglo XVII Matsuo Basho, al dejar que sus lectores imaginaran su propio efecto sonoro cuando la rana entra al agua en el haiku más famoso de todos los tiempos: Un viejo estanque, Salta la rana, Sonido del agua.

                                                                                                                                PUBLICIDAD

                                                                                                                                Cuando el nobel mexicano Octavio Paz hizo su versión en español y prefirió ¡Zas¡ Chapaleteo, demostró que, aun en manos sabias y bienintencionadas, las obras más insignes pueden quedar desamparadas.

                                                                                                                                Read more!

                                                                                                                                * Periodista y documentalista colombiano radicado en Japón.

                                                                                                                                Por Gonzalo Robledo @RobledoEnJapon * / Especial para El Espectador, Tokio

                                                                                                                                Ver todas las noticias
                                                                                                                                Read more!
                                                                                                                                Read more!
                                                                                                                                Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta  política.
                                                                                                                                Aceptar