¿Cómo se dice cama, habitación, cocina y otras partes de la casa en inglés?
Aquí puede conocer algunas partes exteriores e interiores de la casa en inglés para que pueda ampliar su vocabulario básico en el idioma.
La lección sobre cuáles son las partes de la casa en inglés es una temática que los niños pueden aprender de formas dinámicas y creativas, con el fin de hacer su proceso de aprendizaje más cómodo y cercano a sus realidades.
Sin embargo, para los adultos también debería ser un proceso divertido y muy visual, con lo que se facilita la retención de la información por medio de las imágenes y el texto, como complemento, ayuda a mejorar la ortografía y el uso de las palabras en las oraciones gramaticales.
Le puede interesar: Color nude en ropa: 3 formas de usarlo fácilmente en sus outfits
A continuación podrá conocer las partes de la casa en inglés desde el exterior hasta el interior para ponerlas a prueba con sus hijos y otros familiares.
Partes exteriores de la casa en inglés
Cuando se habla de partes de la casa en inglés se debe pensar en dos situaciones, las partes de afuera de la casa y las del interior. Aquí están las partes del exterior de la casa en inglés:
- Backyard - Patio
- Balcony - Balcón
- Chimney - Chimenea
- Door - Puerta
- Doorbell - Timbre
- Fence - Reja
- Garden - Jardín
- Letter box - Buzón
- Roof - Azotea
- Vestibule - Vestíbulo
- Wall - Pared / Muro
- Window - Ventana
¿Cuál es la diferencia entre “home” y “house”?
Para referirse a la generalidad de la casa, debe usar la palabra “house”, ya que su traducción literal se refiere a la estructura física donde habitan las personas. Por su parte, “home” se usa para referirse al núcleo familiar y su traducción lietral es “hogar”
También puede leer: ¿Cuáles son los verbos modales en inglés? Aquí le explicamos
Partes interiores de la casa en inglés
Revisando la parte de adentro de una casa (house) se pueden encontrar ciertos espacios generales que son los más comunes dentro del vocabulario de las partes de la casa en inglés. A continuación están los espacios más comunes:
- Attic - Ático
- Basement - Sótano
- Bathroom - Baño
- Bedroom - Cuarto
- Ceiling - Techo
- Cellar - Bodega
- Dining room - Comedor
- Floor - Piso
- Garage - Garaje
- Hall - Pasillo
- Kitchen - Cocina
- Laundry room - Cuarto de lavado
- Living room - Sala
- Pool - Piscina
- Sitting room - Sala
- Stairs - Escaleras
- Study - Estudio
- Toilet - Baño
Tenga en cuenta que estos espacios incluyen otro tipo de muebles y accesorios que también son importantes dentro de la descripción de las partes de la casa en inglés. Objetos como la cama, las lámparas, cortinas, mesas de noche o, en el caso de la cocina, el microondas, la nevera, la estufa y más, son también cruciales para incluir en su vocabulario.
Además: Gafas Polaroid: ¿cómo funcionan y cuáles son sus beneficios?
Muebles más comunes:
- Cama - Bed
- Closet - Closet/Armario
- Almohada - Pillow
- Nevera - Fridge
- Microondas - Microwave
- Estufa - Stove
¿Cuál es la diferencia entre “bathroom” y “toilet”?
Para referirse al baño como el espacio que incluye lavamos, ducha y escusado, se debe usar la palabra “bathroom”, pero si se quiere referir únicamente a lo que se conoce como escusado (del baño), debe usar la palabra “toilet”.
*Esta es una nota informativa, que no representa una opinión o juicio de valor de El Espectador.
La lección sobre cuáles son las partes de la casa en inglés es una temática que los niños pueden aprender de formas dinámicas y creativas, con el fin de hacer su proceso de aprendizaje más cómodo y cercano a sus realidades.
Sin embargo, para los adultos también debería ser un proceso divertido y muy visual, con lo que se facilita la retención de la información por medio de las imágenes y el texto, como complemento, ayuda a mejorar la ortografía y el uso de las palabras en las oraciones gramaticales.
Le puede interesar: Color nude en ropa: 3 formas de usarlo fácilmente en sus outfits
A continuación podrá conocer las partes de la casa en inglés desde el exterior hasta el interior para ponerlas a prueba con sus hijos y otros familiares.
Partes exteriores de la casa en inglés
Cuando se habla de partes de la casa en inglés se debe pensar en dos situaciones, las partes de afuera de la casa y las del interior. Aquí están las partes del exterior de la casa en inglés:
- Backyard - Patio
- Balcony - Balcón
- Chimney - Chimenea
- Door - Puerta
- Doorbell - Timbre
- Fence - Reja
- Garden - Jardín
- Letter box - Buzón
- Roof - Azotea
- Vestibule - Vestíbulo
- Wall - Pared / Muro
- Window - Ventana
¿Cuál es la diferencia entre “home” y “house”?
Para referirse a la generalidad de la casa, debe usar la palabra “house”, ya que su traducción literal se refiere a la estructura física donde habitan las personas. Por su parte, “home” se usa para referirse al núcleo familiar y su traducción lietral es “hogar”
También puede leer: ¿Cuáles son los verbos modales en inglés? Aquí le explicamos
Partes interiores de la casa en inglés
Revisando la parte de adentro de una casa (house) se pueden encontrar ciertos espacios generales que son los más comunes dentro del vocabulario de las partes de la casa en inglés. A continuación están los espacios más comunes:
- Attic - Ático
- Basement - Sótano
- Bathroom - Baño
- Bedroom - Cuarto
- Ceiling - Techo
- Cellar - Bodega
- Dining room - Comedor
- Floor - Piso
- Garage - Garaje
- Hall - Pasillo
- Kitchen - Cocina
- Laundry room - Cuarto de lavado
- Living room - Sala
- Pool - Piscina
- Sitting room - Sala
- Stairs - Escaleras
- Study - Estudio
- Toilet - Baño
Tenga en cuenta que estos espacios incluyen otro tipo de muebles y accesorios que también son importantes dentro de la descripción de las partes de la casa en inglés. Objetos como la cama, las lámparas, cortinas, mesas de noche o, en el caso de la cocina, el microondas, la nevera, la estufa y más, son también cruciales para incluir en su vocabulario.
Además: Gafas Polaroid: ¿cómo funcionan y cuáles son sus beneficios?
Muebles más comunes:
- Cama - Bed
- Closet - Closet/Armario
- Almohada - Pillow
- Nevera - Fridge
- Microondas - Microwave
- Estufa - Stove
¿Cuál es la diferencia entre “bathroom” y “toilet”?
Para referirse al baño como el espacio que incluye lavamos, ducha y escusado, se debe usar la palabra “bathroom”, pero si se quiere referir únicamente a lo que se conoce como escusado (del baño), debe usar la palabra “toilet”.
*Esta es una nota informativa, que no representa una opinión o juicio de valor de El Espectador.