“Tenemos un arma que no tiene EE. UU: el pueblo”: embajador de Irán en Colombia
Mohammad Ali Ziae considera que para el bienestar de Medio Oriente es necesaria la salida de EE. UU. de la región, pues dice que los estadounidenses no tienen la habilidad de crear lazos con el pueblo como, según él, sí lo hace Teherán.
Camilo Gómez / @camilogomez8
En diálogo con El Espectador, el embajador de Irán en Colombia, Mohammad Ali Ziae, habló sobre la profunda crisis entre Washington y Teherán tras el asesinato del general iraní Qasem Soleimaní ordenado por el presidente Donald Trump. Según explica, para que haya conversaciones de paz entre los dos gobiernos tiene que haber garantías de que será una negociación justa y, por ahora, no las hay para Irán.
Puede leer: Trump, ¿fortalecido o debilitado tras el conflicto con Irán?
¿Qué propósito tenía Irán con su respuesta a EE. UU. en Bagdad?
Fue un acto de retaliación por el asesinato del general Soleimaní. Nuestras discrepancias con EE. UU. llegaron a un pico. Sin embargo, nuestra operación militar ha terminado. Puede que haya otros incidentes, pero lo que ocurra no tiene que ver con nosotros. El gobierno estadounidense tiene muchos enemigos en todo el mundo, en buena parte por la política y el gobierno actual. En nuestra opinión, su presencia en Medio Oriente por naturaleza causa tensiones. Por ello, es indispensable que sus fuerzas salgan de esta zona.
¿Cuál es la estrategia entonces?
Nuestra política es que la seguridad de Medio Oriente tienen que llevarla los países de la región, no países de fuera de ella, porque estos tienen sus propios intereses y naturalmente están buscando sus propios beneficios. La justificación que tienen los Estados Unidos para estar en Medio Oriente es luchar contra el terrorismo. Sin embargo, cuando la señora Hillary Clinton era canciller en el gobierno de Barack Obama dijo explícitamente que el Estado Islámico es producto de los Estados Unidos. El presidente de Irán propuso en la ONU la creación de un mecanismo regional y colectivo para buscar la manera de mantener la paz y la seguridad en la región. Sin embargo, eso ha tenido una reacción negativa de Estados Unidos, que ha presionado a algunos países de la región para no aceptar este mecanismo simplemente porque quieren estar allá. Hay algo que se ha vuelto una regla: la presencia estadounidense en cualquier parte del mundo significa la inestabilidad. Pensamos que deben salir de la región para que sean los países de la zona quienes piensen cómo resolver sus problemas.
¿Y cómo piensan sacar a Estados Unidos de la región?
Irán nunca ha dicho que quiere lograrlo a través de medidas militares. Hoy vemos varios movimientos sociales y políticos tanto en Irak como en Siria que están presionando la salida de Estados Unidos de estos países. En la actualidad el pueblo de Irak está demostrando disgusto sobre la presencia de bases estadounidenses en su país. Queremos insistir en la salida de Estados Unidos de la región, pero este se trata de un objetivo político y a mediano plazo.
(Le recomendamos: ¿En qué consiste el conflicto entre Estados Unidos e Irán?)
Trump dice que ordenó el ataque contra Soleimaní en defensa de su país. ¿Había alguna amenaza de su parte?
Los miembros del Congreso de EE. UU., incluidos algunos republicanos, han pedido explicaciones sobre esta operación y han dicho que no aceptan la justificación del gobierno de Trump. Él dice que Soleimaní estaba en Irak preparando un plan contra la seguridad y los intereses estadounidenses. Pero está muy mal informado. La presencia de Soleimaní traía la seguridad para Estados Unidos y estabilidad y seguridad para el pueblo de Irak. Nosotros consideramos que el asesinato del general Soleimaní es parte de una presión máxima por parte de Estados Unidos a Irán. Hace dos años que el gobierno de Trump está imponiendo máxima presión política y económica contra Irán para obligarlo a rendirse.
¿A qué se refiere?
Trump asevera que el general Soleimaní estaba tratando de poner en peligro la vida de los diplomáticos norteamericanos en la Embajada de Bagdad (Irak). Quiero decirle que sin la presencia del general Soleimaní, quien estaba allá, seguramente la Embajada de Estados Unidos habría sido destruida. Él evitó su destrucción. Los iraníes controlaron los ánimos de ira de los iraquíes que protestaban contra la Embajada porque estaban furiosos con los estadounidenses por su presencia allí. Él los calmó.
¿Cómo queda la Guardia Revolucionaria de Irán tras la muerte de Soleimaní?
El general Soleimaní ya tiene un reemplazo. Tenemos un nuevo comandante de las fuerzas Quds. La ausencia del general es un hecho bastante grave para nosotros, por su personalidad y la habilidad que tenía. Pero nuestras fuerzas políticas y militares no dependen de una sola persona. Tenemos más “Soleimaníes”. Como hecho curioso, durante los últimos cuatro días se ha registrado que 400 de 500 niños que han nacido ahora llevan el nombre de Qasem. Los nuevos Soleimaníes ya están naciendo.
¿Quiénes son los aliados y quiénes los enemigos de Irán en el Golfo Pérsico?
Todos los países de la región son potencialmente nuestros amigos. Tenemos lazos culturales con estos países. No consideramos a ninguno de estos como nuestro enemigo. Ahora, cualquier país se convierte en un enemigo de Irán cuando actúa contra nuestra nación. Pero no tenemos enemistad con ningún país en términos ideológicos o en términos de competencia.
(Puede leer:¿Por qué EE. UU. decidió matar al general más poderoso de Irán? )
Trump amenazó los puntos culturales de Irán. ¿Cómo han reaccionado ante esta amenaza?
Hemos tomado medidas. Hemos planteado la cuestión al Consejo de Seguridad de la ONU y a la Unesco, que ha advertido que en caso de cumplirse esta amenaza sería un crimen de guerra. Estamos determinados a defender nuestro país. La línea roja es nuestra frontera. Cualquier país que se atreva a pasarla, aunque sea por unos milímetros, va a tener una respuesta muy fuerte por parte de nosotros. No importa que sea una equivocación, para nosotros es lo mismo. También reaccionaremos si nuestros intereses están en peligro.
Hasta hace pocas semanas había protestas en Irak e Irán contra sus respectivos gobiernos. Ahora han pasado a un segundo plano. ¿Logró Trump reactivar el patriotismo en los países de la región con sus acciones?
No negamos que hay oposición dentro del país a algunas políticas internas y externas, también económicas. Pero eso no quiere decir que estén contra el sistema político del país. Sí, hubo protestas sociales contra la decisión de incrementar el precio del combustible. Hemos tenido información de que Estados Unidos había armado a un grupo opositor en Irán y también en Irak. Ese grupo terrorista infiltró las protestas de la gente. Sí, hay un nacionalismo en Irán. En general todos los iraníes son nacionalistas. No se puede encontrar un iraní que no sea nacionalista.
Irak se ha convertido en el campo de acción de la confrontación entre Irán y EE. UU. y ya se han quejado por ello. ¿Hay peligro de un quiebre en las relaciones con ese país?
No lo creo, porque el gobierno y el pueblo de Irak son amigos. Los iraníes no tienen armas, pero pueden conquistar los corazones. Estados Unidos en cambio tiene armas, pero no tiene la habilidad de crear lazos con el pueblo. Tenemos un arma que no tiene Estados Unidos: estamos en el corazón de los pueblos de Medio Oriente. Lo vimos en la presencia multitudinaria de personas en las ceremonias a Soleimaní. Sin embargo, hemos advertido a los países de la región que si las bases militares de Estados Unidos son usadas para atacar a Irán, nosotros igualmente vamos a responder ante estos ataques. Estados Unidos tiene muchas bases militares en Irak, y las bases que fueron atacadas fueron en las que se planeó el asesinato del general Soleimaní.
Le recomendamos: Los llamados a la contención que el mundo les hace a Irán y Estados Unidos
Trump dijo estar preparado para conversaciones de paz. ¿Irán está dispuesto a dialogar con él?
El discurso de Trump tiene muchas contradicciones y está lleno de ambigüedades. Es un sinsentido. El mismo día del martirio de Soleimaní, Estados Unidos envió un mensaje de amenaza para Irán: se hablaba de bombardear los sitios culturales de Irán, de usar un armamento que no había sido utilizado y de una guerra nuclear. Irán no acepta estos cambios en la posición de Trump, porque unas horas antes de esa oferta de paz estaba amenazando al país.
Si no hay negociaciones, ¿qué se puede esperar de las siguientes semanas?
Por ahora no hay determinación para negociar con EE. UU. a no ser que haya un cambio en la actitud de ese gobierno. Para que haya conversaciones tiene que haber garantías de que será un diálogo justo.
¿Y qué va a pasar con el acuerdo nuclear?
Irán no ha salido del acuerdo nuclear. Solo suspendió sus obligaciones dentro del pacto porque las otras partes también tienen que asumir sus compromisos. Cuando el gobierno de Trump decidió oficialmente salir de este acuerdo, nosotros manifestamos que no lo haríamos y trabajaríamos en la cooperación con los otros firmantes. Durante los últimos dos años hemos negociado con China, Rusia y los países europeos para buscar los mecanismos necesarios para salvar y mantener el acuerdo. Sin embargo, no hemos tenido resultados de estas sesiones. No tenemos compromisos ahora. Las negociaciones siguen en pie y estas pueden ser con Estados Unidos o sin él.
Nota del editor: Esta entrevista se realizó días antes de que el gobierno de Irán confesara haber derribado el avión 737 de Ukraine International.
En diálogo con El Espectador, el embajador de Irán en Colombia, Mohammad Ali Ziae, habló sobre la profunda crisis entre Washington y Teherán tras el asesinato del general iraní Qasem Soleimaní ordenado por el presidente Donald Trump. Según explica, para que haya conversaciones de paz entre los dos gobiernos tiene que haber garantías de que será una negociación justa y, por ahora, no las hay para Irán.
Puede leer: Trump, ¿fortalecido o debilitado tras el conflicto con Irán?
¿Qué propósito tenía Irán con su respuesta a EE. UU. en Bagdad?
Fue un acto de retaliación por el asesinato del general Soleimaní. Nuestras discrepancias con EE. UU. llegaron a un pico. Sin embargo, nuestra operación militar ha terminado. Puede que haya otros incidentes, pero lo que ocurra no tiene que ver con nosotros. El gobierno estadounidense tiene muchos enemigos en todo el mundo, en buena parte por la política y el gobierno actual. En nuestra opinión, su presencia en Medio Oriente por naturaleza causa tensiones. Por ello, es indispensable que sus fuerzas salgan de esta zona.
¿Cuál es la estrategia entonces?
Nuestra política es que la seguridad de Medio Oriente tienen que llevarla los países de la región, no países de fuera de ella, porque estos tienen sus propios intereses y naturalmente están buscando sus propios beneficios. La justificación que tienen los Estados Unidos para estar en Medio Oriente es luchar contra el terrorismo. Sin embargo, cuando la señora Hillary Clinton era canciller en el gobierno de Barack Obama dijo explícitamente que el Estado Islámico es producto de los Estados Unidos. El presidente de Irán propuso en la ONU la creación de un mecanismo regional y colectivo para buscar la manera de mantener la paz y la seguridad en la región. Sin embargo, eso ha tenido una reacción negativa de Estados Unidos, que ha presionado a algunos países de la región para no aceptar este mecanismo simplemente porque quieren estar allá. Hay algo que se ha vuelto una regla: la presencia estadounidense en cualquier parte del mundo significa la inestabilidad. Pensamos que deben salir de la región para que sean los países de la zona quienes piensen cómo resolver sus problemas.
¿Y cómo piensan sacar a Estados Unidos de la región?
Irán nunca ha dicho que quiere lograrlo a través de medidas militares. Hoy vemos varios movimientos sociales y políticos tanto en Irak como en Siria que están presionando la salida de Estados Unidos de estos países. En la actualidad el pueblo de Irak está demostrando disgusto sobre la presencia de bases estadounidenses en su país. Queremos insistir en la salida de Estados Unidos de la región, pero este se trata de un objetivo político y a mediano plazo.
(Le recomendamos: ¿En qué consiste el conflicto entre Estados Unidos e Irán?)
Trump dice que ordenó el ataque contra Soleimaní en defensa de su país. ¿Había alguna amenaza de su parte?
Los miembros del Congreso de EE. UU., incluidos algunos republicanos, han pedido explicaciones sobre esta operación y han dicho que no aceptan la justificación del gobierno de Trump. Él dice que Soleimaní estaba en Irak preparando un plan contra la seguridad y los intereses estadounidenses. Pero está muy mal informado. La presencia de Soleimaní traía la seguridad para Estados Unidos y estabilidad y seguridad para el pueblo de Irak. Nosotros consideramos que el asesinato del general Soleimaní es parte de una presión máxima por parte de Estados Unidos a Irán. Hace dos años que el gobierno de Trump está imponiendo máxima presión política y económica contra Irán para obligarlo a rendirse.
¿A qué se refiere?
Trump asevera que el general Soleimaní estaba tratando de poner en peligro la vida de los diplomáticos norteamericanos en la Embajada de Bagdad (Irak). Quiero decirle que sin la presencia del general Soleimaní, quien estaba allá, seguramente la Embajada de Estados Unidos habría sido destruida. Él evitó su destrucción. Los iraníes controlaron los ánimos de ira de los iraquíes que protestaban contra la Embajada porque estaban furiosos con los estadounidenses por su presencia allí. Él los calmó.
¿Cómo queda la Guardia Revolucionaria de Irán tras la muerte de Soleimaní?
El general Soleimaní ya tiene un reemplazo. Tenemos un nuevo comandante de las fuerzas Quds. La ausencia del general es un hecho bastante grave para nosotros, por su personalidad y la habilidad que tenía. Pero nuestras fuerzas políticas y militares no dependen de una sola persona. Tenemos más “Soleimaníes”. Como hecho curioso, durante los últimos cuatro días se ha registrado que 400 de 500 niños que han nacido ahora llevan el nombre de Qasem. Los nuevos Soleimaníes ya están naciendo.
¿Quiénes son los aliados y quiénes los enemigos de Irán en el Golfo Pérsico?
Todos los países de la región son potencialmente nuestros amigos. Tenemos lazos culturales con estos países. No consideramos a ninguno de estos como nuestro enemigo. Ahora, cualquier país se convierte en un enemigo de Irán cuando actúa contra nuestra nación. Pero no tenemos enemistad con ningún país en términos ideológicos o en términos de competencia.
(Puede leer:¿Por qué EE. UU. decidió matar al general más poderoso de Irán? )
Trump amenazó los puntos culturales de Irán. ¿Cómo han reaccionado ante esta amenaza?
Hemos tomado medidas. Hemos planteado la cuestión al Consejo de Seguridad de la ONU y a la Unesco, que ha advertido que en caso de cumplirse esta amenaza sería un crimen de guerra. Estamos determinados a defender nuestro país. La línea roja es nuestra frontera. Cualquier país que se atreva a pasarla, aunque sea por unos milímetros, va a tener una respuesta muy fuerte por parte de nosotros. No importa que sea una equivocación, para nosotros es lo mismo. También reaccionaremos si nuestros intereses están en peligro.
Hasta hace pocas semanas había protestas en Irak e Irán contra sus respectivos gobiernos. Ahora han pasado a un segundo plano. ¿Logró Trump reactivar el patriotismo en los países de la región con sus acciones?
No negamos que hay oposición dentro del país a algunas políticas internas y externas, también económicas. Pero eso no quiere decir que estén contra el sistema político del país. Sí, hubo protestas sociales contra la decisión de incrementar el precio del combustible. Hemos tenido información de que Estados Unidos había armado a un grupo opositor en Irán y también en Irak. Ese grupo terrorista infiltró las protestas de la gente. Sí, hay un nacionalismo en Irán. En general todos los iraníes son nacionalistas. No se puede encontrar un iraní que no sea nacionalista.
Irak se ha convertido en el campo de acción de la confrontación entre Irán y EE. UU. y ya se han quejado por ello. ¿Hay peligro de un quiebre en las relaciones con ese país?
No lo creo, porque el gobierno y el pueblo de Irak son amigos. Los iraníes no tienen armas, pero pueden conquistar los corazones. Estados Unidos en cambio tiene armas, pero no tiene la habilidad de crear lazos con el pueblo. Tenemos un arma que no tiene Estados Unidos: estamos en el corazón de los pueblos de Medio Oriente. Lo vimos en la presencia multitudinaria de personas en las ceremonias a Soleimaní. Sin embargo, hemos advertido a los países de la región que si las bases militares de Estados Unidos son usadas para atacar a Irán, nosotros igualmente vamos a responder ante estos ataques. Estados Unidos tiene muchas bases militares en Irak, y las bases que fueron atacadas fueron en las que se planeó el asesinato del general Soleimaní.
Le recomendamos: Los llamados a la contención que el mundo les hace a Irán y Estados Unidos
Trump dijo estar preparado para conversaciones de paz. ¿Irán está dispuesto a dialogar con él?
El discurso de Trump tiene muchas contradicciones y está lleno de ambigüedades. Es un sinsentido. El mismo día del martirio de Soleimaní, Estados Unidos envió un mensaje de amenaza para Irán: se hablaba de bombardear los sitios culturales de Irán, de usar un armamento que no había sido utilizado y de una guerra nuclear. Irán no acepta estos cambios en la posición de Trump, porque unas horas antes de esa oferta de paz estaba amenazando al país.
Si no hay negociaciones, ¿qué se puede esperar de las siguientes semanas?
Por ahora no hay determinación para negociar con EE. UU. a no ser que haya un cambio en la actitud de ese gobierno. Para que haya conversaciones tiene que haber garantías de que será un diálogo justo.
¿Y qué va a pasar con el acuerdo nuclear?
Irán no ha salido del acuerdo nuclear. Solo suspendió sus obligaciones dentro del pacto porque las otras partes también tienen que asumir sus compromisos. Cuando el gobierno de Trump decidió oficialmente salir de este acuerdo, nosotros manifestamos que no lo haríamos y trabajaríamos en la cooperación con los otros firmantes. Durante los últimos dos años hemos negociado con China, Rusia y los países europeos para buscar los mecanismos necesarios para salvar y mantener el acuerdo. Sin embargo, no hemos tenido resultados de estas sesiones. No tenemos compromisos ahora. Las negociaciones siguen en pie y estas pueden ser con Estados Unidos o sin él.
Nota del editor: Esta entrevista se realizó días antes de que el gobierno de Irán confesara haber derribado el avión 737 de Ukraine International.